THE TOWN: Boston.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » THE TOWN: Boston. » Flash & AU архив#1 » sentiment is a chemical defect found in the losing side


sentiment is a chemical defect found in the losing side

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

http://24.media.tumblr.com/tumblr_m4wdjyDugY1qm7elho1_r1_500.png
девятое января, отель "Four Seasons", вечер, который изначально не собирается быть томным

0

2

Порой Эдварду кажется, что он переступает все мыслимые границы.
Порой он в этом совершенно точно уверен.
- Я буду ждать вас в шесть,
- говорит Роудс перед тем, как по привычке сбросить вызов, не попрощавшись, и смотрит на себя в зеркало долгим, изучающим взглядом. Отражение представляет ему худощавого юношу из той породы, что не торопятся взрослеть, да так и умирают - с висками, едва тронутыми сединой, что в тридцать, что в пятьдесят. У юноши горящие глаза и губы искусаны в нервном порыве. Эдвард касается холодной стеклянной поверхности, словно этим сумеет стереть с лица выражение отчаянной решимости того рода, под которой неизменно прячется растерянность. Он заставляет себя поверить в то, что принимает решение без колебаний и сомнений.
В конце концов, он всегда был неплохим лжецом. Это не должно быть тяжело.
- Я буду ждать вас в шесть... - неизвестно кому повторяет Эд, на несколько секунд зажмуривается и отворачивается от зеркала, которое показывает совсем не то, что он бы хотел увидеть.
Впервые в жизни он действует не имея ни малейшей возможности получить совет. И впервые ценой его ошибки может стать потеря абсолютно всего: статуса, средств, свободы. Такое кого угодно заставит понервничать.

Тремя днями ранее - аккурат после истерии с помолвкой, чудом не сорвавшейся стараниями Эдварда, - в больницу ложится его отец, и, как бы они не хотели выставить это элементарным недоразумением, досадной мелочью или нервным истощением - общественность обмануть не удается. Эд добивается лишь того, что диагноз Фрэнка попадает в СМИ в виде сообщения о какой-то злокачественной опухоли, которую журналисты обзывают раком. Правда за пределы семьи не выходит.
О том, сколько осталось Роудсу-старшему, знают трое человек - позвонить Вивьен никто даже не догадывается, и она, даже если узнает о новостях из газет, не появляется на пороге, - и эти же трое прекрасно понимают, чем смерть Фрэнка грозит компании: во-первых, у Эдварда слишком мало опыта, чтобы вот так запросто заменить отца. Во-вторых, его бизнес-партнер - без трех минут легендарный Келлер, прекрасно известный своей жесткой манерой вести дела. И в-третьих, в ту же неделю, как Роудс изволит скончаться, его наследника попросту ототрут подальше.

То, что после всего приходит в голову Эду, трудно назвать планом и мало-мальски адекватной идеей вообще. Девяносто процентов чистого риска с перспективой или урвать все, или кончить где-нибудь в "Соуза-Барановски", тюрьме высшего уровня безопасности и единственном заведении подобного рода в Массачусетсе.
- Джеймс Келлер должен исчезнуть, - Роудс глядит на часы, подъезжая к отелю, где ради короткого разговора забронирован номер класса люкс, и делает глубокий вдох. К подобным мыслям требуется привыкнуть прежде, чем обращаться к киллеру - он же ощущает себя человеком, прыгнувшим в бассейн с вышки, но позабывшим о том, что сначала неплохо бы научиться плавать.
- Трагически... скончаться,
- сам себе сообщает Эдвард, останавливается перед центральным входом и выходит. Отдает ключи и десятку швейцару с просьбой позаботиться об автомобиле, лучезарно улыбается девушке на ресепшен, демонстрирует документы и забирает карточку. Его преследует ощущение, что все это происходит не на самом деле. Не по-настоящему.

Следующие три часа, что проходят до того, как в номере появляется исполнитель, он методично цедит виски, прокуривает помещение и выстукивает пальцами на подлокотнике кресла заглавную тему из "Реквиема по мечте".

Отредактировано Edward Rhodes (2014-01-07 02:32:22)

+2

3

У Кевина есть ощущение/много ощущений, и с самого утра он не может определиться, какое из них конкретно принадлежит ему - желание выпить с утра абсента явно осталось с прошлого раза, а зудящая точка на затылке преследует по жизни, поэтому двери никогда не открываются без предупредительного
звонка, двух или трех, шторы висят на окнах мертвым грузом, и даже кофеварка заводской сборкой за дополнительные деньги прошита и пробита, чтобы не создавать лишнего шума. Со средствами связи всегда было много сложнее, их функционал настроен на то, чтобы оповещать, фонтанировать, кричать, подзывать к себе, поэтому, чтобы не нервничать лишний раз, Кевин поставил на рингтон песню про похороны Дэнни-боя - она начиналась гладко, аккуратно и тихо, а если быть особенно внимательным, можно успеть снять трубку еще до того, как запоет вокалист.
Этим утром - возможно, это не было утром, но шторы не скажут ни слова против, - текст дошел до припева. У Кевина есть много ощущений, одно из них, абсолютно точно - желание пробить свою расстроенную, как пианино, голову насквозь, и задавая наводящие вопросы незнакомому голосу с незнакомым лицом, он говорит высокомерно, холодно, сжимая пальцы на висках.
Имя=>
{Бывало пару раз, мелкие дела и полчаса подготовки, весомые деньги, пустые рожи, ничего удивительного,
крутится очень много, интриги и мелкие сплетни, которые потом разрываются сверхновой на первых полосах,
поспособствовал - подкрепил именем, - специальный корреспондент: Саймон Мельес,
(ненормальная луна флиртует с одутловатым солнцем, никто не ценит такие тонкие материи)
первый опыт в подобной работе. Статью вырезал, заложил в конверт молескина. Повод для гордости?
Мистер Фрэнк Роудс - тот еще старый ублюдок, но желания за его деньги - закон.
Кевин знает и Кевин помнит, Кевин оценивает - у Кевина нет вопросов}
Распорядок дня - по пунктам, отталкиваясь от заданных координат:
В час дня Кевин снова запирается в душе на полчаса, дезинфицируя не только себя, но и, кажется, весь жилой комплекс в радиусе полумили, и на выходе от него резко и сладко пахнет спиртом, парфюмерными отдушинами, антисептиком и миндальным гелем для душа.
В половину второго Кевин завтракает чашкой некрепкого кофе в компании допотопного, но симпатично проиллюстрированного учебника квантовой физики и вздрагивает каждый раз, когда перелистываемая страница проходится по лакированной столешнице, пальцам, корешку. Звук кажется чудовищно громким и так давит на уши, что он откладывает книгу и снова ложится в постель.
Без пятнадцати три Кевин отрывает голову от подушки и, завернувшись в одеяло - впрочем, бросив его на полпути, потому что шелест ткани по полу отрывает от мыслей, - полный неясных стремлений смутной природы с головой уходит в гардеробную, пытаясь понять, чего хочет в этот день, осознать, хочет ли этого конкретно он или кто-то другой и почему так по-детски взволнован был странный, надтреснутый голос в трубке.
В половину четвертого Кевин абсолютно готов, ткань натирает чувствительную кожу, по нервам бьет ключ, проворачиваемый в соседней двери -
в его доме нет часов, звукоизоляция приложена везде, где только можно, и ничто не способно издавать раздражающий шум, поэтому слух, адаптируясь к предложенным условиям, находит его сам.
Затолкнув под язык пару таблеток каких-то невнятных бромидов, Кевин затыкает себя мыслями и выходит на улицу, озираясь в подъезде, на переулках и в бульваре, не может усидеть на месте в метро.
- ...я говорю ей, ты спятила, а она...
- ...держу пари, успеет, вот увидишь...
- ...я давно не видел, чтобы кто-то так нажирался с одного стакана...
Кашель, шмыгающие носы, усталые взгляды, хлопающие веки, пальцы, отряхивающие верхнюю одежду, ткань о ткань, ногтем по джинсе, дыхание, хлопающие двери, цокающие каблуки, шаркающая походка, каждое из многих ощущений отдается в Кевине так болезненно, как не отдался бы удар молотком по ладони
Оправив пальто в холле отеля, Кевин отправляется в указанный номер, и на часах - без десяти шесть. Ковровое покрытие, лифты//смех сквозь стены, звон посуды, женщина говорит на повышенных тонах,
ДА, И МЕНЯ ЭТО ВСЕ РАЗДРАЖАЕТ, МИЛОЧКА, МОГУ СЕБЕ ПРЕДСТАВИТЬ! КАК ЭТО ВООБЩЕ МОЖНО ВООБРАЗИТЬ? КАКАЯ НЕОПИСУЕМАЯ МЕРЗОСТЬ!
Еще одна таблетка под языком.
Дверь открыта, и как только Кевин заходит, ему в лицо бьет:
1. дорогие поспешно скуренные сигареты не докуривает и берет следующую и снова не докуривает абстрагировался настолько что забывает потушить окурки пепел падает мимо =>
2. острый жгучий невесомый парфюм из разряда дорогих и подобранных возможно со вкусом но без истинного понимания дела попытка казаться быстрее выше и сильнее вероятно нет задавленный инстинкт самосохранения и гораздо больше чем прописывают в фэшн-журналах=>
3. омерзительный просто омерзительный на вкус но на запах куда хуже стоялый престарелый виски совершенно не соотносящийся со вкусом этих сигарет=>
- Добрый вечер, мистер Роудс, - Кевин садится в кресло напротив и зачем-то смотрит на часы: без двух минут шесть. - Я бы очень оценил, если бы вы прекратили, - он кивает на худощавые пальцы, отбивающие ритм, - это. Спасибо.
У Кевина есть ощущение, что лицо - не слишком незнакомое, но он не привык делать поспешные выводы.

+2

4

Дверь открывается, и он резко изгибается всем телом в сторону звука, жадным взглядом сопровождает вошедшего, пока мужчина не садится напротив. Невысокий - как минимум на голову ниже Уильяма, - до странного грациозный в своей резкости, производит впечатление очень собранного и сосредоточенного человека. Это очень хорошо, думает Роудс, с трудом заставляя себя отвлечься, и останавливается за мгновение до того, как очередной окурок оставляет след на лакированной поверхности столика, где и без того уже хватает пепла. Мобильный телефон выключен - несколько звонков не к месту в полной тишине чуть не устроили ушедшему в себя Уиллу преждевременный инфаркт, - и теперь он снова нервничает, опасаясь пропустить звонок от матери. Нехорошие вести. Потому что хороших в таких ситуациях не бывает.
- Добрый вечер, - он кивает, тушит сигарету в заполненной до отказа пепельнице, и складывает пальцы "домиком", хотя куда больше хочется намертво сжать кулаки. Уильям понимает, что этот человек понимает, что он нервничает, но не стремится демонстрировать, насколько сильно. А еще он абсолютно не знает, как начинаются подобные разговоры: не брать же пример с дешевых сериалов, где, кстати, тоже редко демонстрируют разговор заказчика с киллером. Фотография Келлера в конверте - это даже почти смешно. Ходить вокруг да около или ляпнуть в лоб? Спрашивают в таких случаях цену или, что логичнее, обсуждают пост-фактум, в зависимости от издержек?
И что, например, если он окажется подсадной уткой? Или такое тоже бывает только в фильмах? Уилл не может сдержать нервный смешок - примерно так он вел себя в пятнадцать, когда интереса ради (ну и не только интереса) вызвал проститутку на дом и думал, предложить ей сначала выпить что-нибудь из отцовского бара, или пусть сразу раздевается.
Только затея на этот раз грозит стать намного серьезнее, да и последствия пострашнее, чем гнев вернувшихся на день раньше из отпуска родителей. Роудса, кажется, подташнивает, хотя он упорно оправдывает сам себя.
Кровь Джеймса Келлера в любом случае будет на руках этого... этого - Уильям с острым интересом оглядывает мистера Худа, который вовсе не выглядит способным кого-то убить извергом. Ну, с другой стороны, у той шлюхи тоже не было ничего написано на лбу. Девушка как девушка. Мужчина как мужчина.
Это нельзя считать жестокостью, думает Уильям.
Это... просто бизнес. И ничего личного: кому принадлежит цитата, он не помнит, но это и не особо важно.
- Я наслышан о ваших многочисленных талантах, - справившись с эмоциям, наконец начинает Роудс. Голос звучит ровно и достаточно спокойно, что ему безмерно нравится, - Мое предложение будет несколько отличаться от тех, что поступали от моего отца, - интонации вдруг взлетают вверх, на долю секунды, но хватает и этого - упоминание об отце вновь лишает Уилла только что обретенного душевного равновесия.
Теперь ему предстоит доказывать, что он чего-то стоит. Снова - и на этот раз без шуток. Эта мысль заставляет кровь отхлынуть от поверхности кожи окончательно, и лицо Уильяма становится абсолютно восковым.

Отредактировано Will Rhodes (2014-01-07 18:11:30)

+1

5

Скрип кожи, недешевого дерева, вода по трубам идет вперед и вверх - где-то глубоко в перекрытиях, процесс кровообращения не останавливается, зануда, сокращаются мышцы, периодически он - как будто пытается подавить усмешку, периодически - как намертво усталый, безмерно взорванный изнутри человек, все еще копающий где-то неведомые энергетические ресурсы,
разумеется, Кевин знает, что просто так ничего не случается, из ниоткуда не берется запал, импульс, восстанавливающий прорванное, штопающий выжженное, но он не очень хочет говорить об этом. Роудс двигается слишком, выворачивается, перетекает сам в себя, как живой труп. Он не выспался, пытается подавить изнутри упругий, упрямый тремор, от табачного дыма болит горло. Кевин чувствует невыносимую, невероятную усталость, бьющую в голову, как свинцовая пуля, утомление, как после тяжелого, изматывающего физического труда.
Люди с нежными руками и гордыми лицами боятся даже лишний раз наклониться.
Обещая себе подумать об этом чуть позже, о, нет, никаких мыслей на потом, это может обернуться грандиозным... в горле пересохло нездоровым, околопростудным, Кевин выпрямляется, держит плечи, смотрит внимательно и цепко.
Мистер Фрэнк Роудс наплодил законных продолжателей подлого рода. Что еще ему остается - когда-то Кевин наткнулся взглядом на прессу, когда-то и еще пару раз после, и в беззубых ртах газетчики мусолят на каждом углу одно и то же, выкрикивая в лица, перебрасывая друг другу новости, как оплеухи, тогда - снова много думал, настолько много, что, зайдя в отдел с бытовой химией в местном супермаркете за стеклоочистителем, опомнился там же часа через четыре с измятым до неузнаваемости флаконом в руках.
С тех пор Кевин не ходил думать в те места, где существовала вероятность нанести хоть чему-то вообразимый урон. Не в таких обстоятельствах и не с такими последствиями. Человек привык:
1. Смущаться, делая что-то не то публично, открытый, привязываемый к личности поступок, нарушающий должные нормы морали и этикета, прописанные обществом или изреченные негласно, но если посадить его в темную комнату и пообещать, что... тс-с-с... никто не увидит... - не обойтись без тысячи краж, сотни изнасилований, десятка убийств и пары-тройки измен государственного масштаба.
Роудс смотрит сверху вниз, и Кевину приходится соответствовать, иначе с ним явно случится припадок.
2. Адаптироваться к любым условиям - рано или поздно, - даже если они явно не соответствуют этой самой закономерной человеческой природе, свыкаться, абстрагироваться, воспринимать, как само собой разумеющееся.
Поэтому Кевин с тоской отгоняет навязчивую мысль о том, что ни в коем случае нельзя забыть сегодня о покупке молока и чертовой консервированной спаржи, потому что без спаржи угрюмые домашние будни немного блекнут.
Это так осторожно: он наслышан, но дело в том, что НЕ наслышанные обычно на горизонте не появляются, назревает несколько вопросов, но такие обычно оставляют при себе.
А ЧТО ПОДУМАЕТ ОБ ЭТОМ ПАПА, МИЛЫЙ? МОЖЕТ БЫТЬ, ТЫ ПОСТАВИШЬ ЕГО В ИЗВЕСТНОСТЬ?
ОН МОЖЕТ ОЧЕНЬ, ОЧЕНЬ ОГОРЧИТЬСЯ.
- В ином случае я бы не пришел. - судя по всему, папа действительно будет очень огорчен. - Я готов слушать.

+1

6

Очевидные реплики, на которые он получает очевидные ответы - черт возьми, неужели ты, приехавший для этого специально, можешь быть не готов, - но хождение вокруг да около должно закончиться скорее рано, чем поздно, иначе отдельно взятый мистер Роудс рискует слечь в соседнюю с отцом палату, точно так же перенервничав. Что мешает ему закрыть глаза и открыть их снова уже с диагнозом: ничего. Антракт, занавес, зрители, помахивая красиво оформленными программками, толпятся в коридоре и кричат, что происходящее не соответствует хронометражу.
- Газеты пишут, у моего отца не то начальная стадия рака, не то доброкачественная опухоль в легких, проспонсированная "Мальборо" и тридцатью годами курения.
- когда он все-таки говорит, то будто дает интервью и абсолютным образом выключается. Речь мерная, спокойная и отшлифованная, хотя Уилл сам не помнит, чтобы репетировал. Сознательно, по крайней мере.
- По сути, они не так, чтобы полностью ошибаются, но есть один нюанс, которому в печать не попасть. Через три-четыре месяца, если не случится ничего из ряда вон выходящего, Фрэнк умрет
, - он рассказывает, и слушает со стороны о каком-то Фрэнке, который явно не имеет никакого к нему, Уильяму, отношения, - Его не хотели даже оперировать, так что в любом случае шансы выкарабкаться с его диагнозом и в его возрасте - нулевые. Я занимаю директорское кресло, убеждая всех в том, что это временная мера. Но, как только Фрэнка похоронят, на моей карьере... положении... будет поставлен крест. Партнеры по бизнесу, по бизнесу подобного толка, не страдают излишней сентиментальностью. Тягаться с Джеймсом Келлером я не могу, - он должен знать это имя, думает Роудс, и приглядывается к собеседнику с удвоенным вниманием, прежде чем закончить пояснительную речь.
- Я хочу избавить себя от этой необходимости вовсе. Так, чтобы никому и в голову не пришло, что это - целенаправленный умысел. Поезд, сошедший с рельсов, самолет, рухнувший в море, да хоть землетрясение под отдельно взятым домом, образно выражаясь. Обычные... специалисты мне в этом не помощники. А вы?

Уильям сам не замечает, что старательно избегает любых формулировок, в которых прямо фигурирует убийство. Он тянется за новой сигаретой.

Отредактировано Will Rhodes (2014-01-07 19:09:18)

+1

7

Умно. Скучновато. Судороги Мерсо по всему миру. Общаемся через зеркала и избегаем собственных взглядов. Расчетливо. Расписание смертей - что может быть удобнее. Младший Роудс - сошедший с ума в начале пути Макбет, подпираемый языческими ценностями и собственным честолюбием. Маячит ли на горизонте леди? Судя по всему, да. Был бы таким же - леди мерцала бы незримо, показывая ошеломительную белозубую улыбку.
Амстелл тоже улыбалась широко и искренне, даже если за спиной скрещивала пальцы обоих рук. Кончила, как водится, плохо, была глуповата и распоряжаться своим временем и головой ни в коем случае не умела. Общество Камиллы было удушливым, мучительным и невнятным. Роудс такой же. Только много умнее. Строит планы, ориентируется в пространстве. В ассоциативном ряду - гораздо проще. Все расплетается мгновенно, как подцепленный ногтем узел на шнурке, разворачивается и дает полную картину - уродливую, богомерзкую, отлично разрешенную, прекрасную.
Джеймс Келлер - та еще омерзительная рожа, опасный рот, который вместо предложенного пальца откусит половину континента и вряд ли подавится, скорее всего - давиться будет кто-то другой, немного ниже по иерархической лестнице, и во всей этой лестнице не было одного лица, в котором Кевину было бы приятно - хотя бы относительно спокойно, - закомплексованные ублюдки без тормозов, совести и, в большинстве своем - мозгов.
Кевин вскидывает брови, документируя свое вежливое удивление, и молчит, обдумывая нахальство и смелость подобного расклада.
Острый дым в комнате становится плотным, обходит со всех сторон, окна завешены - предусмотрительно, очень хорошо. Болезненно-нервное изнутри потряхивает в предвкушении очередного переворота.
- А вы пробовали обращаться к обычным специалистам? - отвлеченный дымом, Кевин никак не может сосредоточиться на деле и настойчиво пытается отделаться от ощущения того, что медленно, но верно умирает от асфиксии. - Или таковых не нашлось в записной книжке Роудса-старшего?
Потому что существуют люди, которые без претензии на выпускной спектакль театра аббатства действовать никак не могут. Мощный внутренний блок, запрещающий банальное, кинематографичное, проверенное. Обязательно нужен перформанс.
Если бы Кевин был против, он бы давно уехал из города, разумеется. Можно было остановиться еще на Бельгии. Поселиться где-нибудь в Брюсселе, в городской библиотеке, и сохнуть между книг до самой смерти.
- Всегда есть кто-то, у кого голова настроена именно на прием и обработку подозрительного. Это будет долго, сложно и дорого. - много людей и бессмысленные телодвижения, сборы, согласования и тотальная конспирация, все, как положено - очки, плащи, накладные носы и прочий реквизит, сворованный из детской цирковой самодеятельности. К этому трудно относиться серьезно. Очень трудно, но Кевин старательно смотрит, не моргая, и ожидает ответов.

+1

8

Он успевает сделать три затяжки, выдержать небольшую паузу и продумать свой ответ, но говорит все равно совершенно не то, что только что так красиво звучало в мыслях:
- Там есть все, - Роудс отзывается не слишком вежливо; напряженная поза, и губы, которые недовольно изгибаются, стоит ему на мгновение закрыть рот - лишнее подтверждение тому, что этот человек болезненно реагирует на любые сомнения в правильности выбранной стратегии. Уильям не любит, когда люди, которые призваны выполнять поручения, осмеливаются комментировать его действия, давать советы и, в особенности, насмешничать, даже если эта насмешка на три четверти - плод его взбудораженного воображения, а на оставшуюся часть - паранойи.
- Но мне нужен человек, который не вздумает сглупить, сунувшись, например, к этим...
- было какое-то глупое название, он еще почти смеялся, - кельтам. Или Келлеру непосредственно. Видите ли, половина специалистов, услугами которых пользовался мой отец, кормится за его счет. И я не хочу рисковать головой, угадывая, какая именно половина.
Очередная сигарета отправляется тлеть в пепельницу, и Уилл в последний момент спохватывается, чтобы не полезть за новой. Так недолго и пойти по стопам отца туда, куда ему отчаянно не надо.
- Я лишь хочу, чтобы его не стало до того, как умрет Фрэнк. Это все. - все вокруг очень странное, положение вещей серьезно до истерического хохота, а ведь еще недавно Роудсу казалось, что он спит и видит очень странные нехорошие сны. Что делать в случае отказа, к слову, он не знает совершенно.
Плохо проработанные варианты. Отец ни за что не оценит. Если узнает, конечно.

+1

9

Его самая большая проблема - уверенность в том, что если он выше сидит и больше говорит, то он имеет весь контроль над ситуацией. Это совсем не так, и Кевин знает, что допустил ошибку - показаться лицом: если что-то пойдет не так, придется принимать экстренные меры. К этим экстренным мерам он сам прибегал лишь единожды, и это было отвратительно, грязно и долго. В остальное время ими занимались профессионалы - люди, которые набили руку. Ситуация смыкается кольцом, это просто гребаная насмешка, затянувшаяся перипетия в рамках убого сколоченной, неказистой и нелепой коллизии.
На самом деле все те четыре года в ТКД Кевин только и делал, что учился преодолевать коллизию и выходить если не победителем, то благородным героем - уж точно. В большинстве случаев. Если, конечно, речь идет не о комедии.
- Меня не волнуют обстоятельства вашей игры. Я занимаюсь делом, а не выяснением отношений, поэтому момент с противостоянием кому-то конкретному меня волнует исключительно в плане того, что я могу по итогам остаться без головы. - Окончательно расстроившееся внимание проходит куда-то мимо и сворачивается глубоко изнутри головы. Роудс следует указаниям, но не делает выводы. Это огорчает, - Келлер, как вы догадываетесь - далеко не последний человек, а с последствиями придется разгребаться вам. Три месяца, - Кевин пытается сосредоточиться, но мысли разбредаются, а Роудс опять принялся за свою эпилепсию, и теперь стук отдается в голове каким-то какофоническим колокольным звоном. - Это мало. Очень опасный расклад. Вы уверены в том, чего хотите?
"Вы уверены" - это ключевой вопрос. Роудс сомневается, боится, сам себя зажимает в угол, и практическое, конечно, доминирует над высокоморальным, но этого всегда мало. У Келлера - дочь, легкомысленная старлетка от музыкального фронта, и ее, конечно, бояться не стоит - никто не будет удивлен, если в исходе она и окажется леди Макбет, умывающей руки, потрепало ее за жизнь изрядно, - но того, что на нее навязано - будет навязано позже, рационально, конечно, но не без определенной доли глупости, - всех этих вопросов крови и влияния, - надо опасаться.
Кевин не любит нестабильности, терпеть не может шаткие положения, но не уходит от ответственности - в его положении это невозможно, и это делает все куда хуже.
- Есть ли у вас достаточные основания для того, чтобы полагать, что все выйдет удачно и вы сможете предоставить необходимые ресурсы, деньги, людей? И задумываетесь ли вы о том, что будет, если что-то пойдет не так? Не посчитайте это малодушием, мистер Роудс, - Кевин смотрит прямо, нервно кривит губы, - Но мне бы хотелось пожить еще пару лет. Существуют люди с куда более далекоидущими планами, чем ваши, и они будут очень огорчены, если я их подведу.

+1

10

Он слушает Кевина, и он - не уверен, он - колеблется; в глубине души и на ее поверхности, равная степень личной заинтересованности, обеспокоенности, инфантильного желания переложить ответственность и больше не видеть этого человека, пока тот не вернется сообщить о том, что выполнил уговор. Роудс знает, что ему не хватает решимости и - предсказуемо, - опыта, чтобы первым же широким жестом в новой должности скинуть с доски ни много ни мало, ферзя. Слишком порывист и нетерпелив для игр в человеческие шахматы. Слишком влюблен в себя, чтобы позволить считать, будто кто-то видит на несколько ходов дальше.
- Это угроза? - зол, испуган, но чем дальше, тем больше наполняется нездоровым отчаянием, которое легко толкает на самые чудовищные слова, в перспективе - поступки. Не видит возможности с достоинством извернуться и отступить, а потому и вовсе отметает этот вариант с концами. Остается лишь переть вперед, надеясь на то, что стены удастся взять тараном, а лоб, которым Уилл будет их пробивать, не треснет раньше.
- Я обладаю достаточными ресурсами, и не стеснен в средствах. Последствий не будет, если вы выполните работу, которую я уже озвучил,
- лжет, конечно, но думает про последствия другого толка. Впервые, кажется, прикидывает, что будет делать с компанией после смерти Келлера, если таковая наступит; как выкрутится, оставшись без отца и партнера.
Затея прикончить внутреннего "врага", оставив десятки внешних, начинает казаться еще и по-детски беспомощной - в конце-концов, думает Уильям, если бы Джеймс мог удержать корпорацию самостоятельно, он бы этим уже занимался. Если же не в состоянии даже Келлер, надеяться выплыть без поддержки - значит быть просто непроходимым дегенератом.
Ну, каким он, в общем-то и является по настоящий момент: минусы внезапно перевешивают плюсы, но уязвленное самолюбие играет партию первой скрипки до победного [проигрышного]. Может, думает Роудс, он и справится. Может, найдет управляющих из числа конфидентов отца. Может...
но он не может. И он об этом, черт возьми, знает.

+1

11

- Ни в коем случае, мистер Роудс. - параноик. Дрожащие руки, сотрясающийся от неуверенности мозг. Неопытно, но дерзко. Наработает хватку - будет еще одной жутковатой шишкой на городском горизонте.
Но пока хватки нет, и работать на очевидный провал - даже при удачном выходе из ситуации, выигранному делу, игре, из которой вышел победителем, - немного глупо. Давно перешел карьерный порог, на котором балансируешь, как на леске и думаешь исключительно о своей репутации - если вообще можно говорить о подобном пороге при учете количества имен, которыми обладает, лиц, которыми жонглирует и личных историй, которыми оперирует, - но пока риски гораздо больше исчислимого профита. - За Келлером стоит много. За вами - здоровая наглость и перспективы, за мной - ничего, кроме опыта. - Никаких прикрытий и поручителей, заборов и королевской рати, единожды толкнул стену - и разлетелся яичной скорлупой. Интересно. Очень интересно.
- Напор и уверенность - это очень хорошо, но мне нужно нечто большее. - уборщица волочет за собой тележку по коридору за дверью, гремят щетки, звенят подносы, бутылки дребезжат и их содержимое медленно пенится, негромко шипя, она шаркает, подволакивает ногу - таких еще берут на работу? Очень странно, - старая, грузная, но усердная, фартук шелестит, касаясь ног, униформа шуршит, уронила что-то, подняла. Кевину резко дурнеет, и температура явственно подскакивает на пару десятых; кто-то рвется внутри и наружу, распадается на части, по ниткам, странно и гнусно.
Силой подавив накатившее потемнение где-то в голове, Кевин продолжает соображать, пытаясь не ориентироваться на симпатии и желания - неизвестно, кому конкретно они принадлежат.
Роудс медленно течет по комнате, как посторонний запах, и остается в порах, внутри кожи, вьет гнезда в голове: еще один человек, случайно попавший не туда и не тогда, высокомерный зазнайка, которому сам бог велел всю жизнь сидеть на шее у отца и не высовываться, но амбиции дождались нужного момента и ударили с двойной силой, как гормоны в пубертат, осанка, аккуратные руки, тонкое лицо, искусанные губы, и Кевин машинально кусает свои, продолжая продолжать мучительный мыслительный поток.

+1

12

настроенческое

Не может больше сидеть - и с той же стремительной легкостью, что всегда сопровождала его действия, поднимается с места, чтобы через мгновение уже оказаться у окна. Скрещенные на груди руки, сжатые пальцы (мелкий тремор победить не легче, чем дергающееся веко, вот уж чего Уильям от себя совсем не ожидает) и губы, учащенное дыхание: картина без малого клиническая, мало что можно добавить. Он стоит спиной к собеседнику, ощущая себя значительно лучше, чем когда приходится выдерживать взгляд очень странных, очень темных глаз. Смотрит вниз через тонкую ткань штор. Думает. Сопоставляет. Тщетно отгораживается от раздутого эго, чтобы анализировать трезво и беспристрастно, но сама натура Роудса, принципиально на это не способная, мешает и запутывает.
То, что казалось ему деловым подходом, по сути своей представляет полный детский сад с упором на личности, эмоции и подростковые комплексы. И все равно Уильям - почти осознавая это - продолжает упорствовать.
- Вы можете отказаться и покинуть это здание без какого-либо для себя ущерба, но вы все еще здесь. Что именно требуется от меня, что я могу предоставить, чтобы считать договоренность... состоявшейся?
- какая неудачная фраза, но он нервничает, и это - заметно, это - видно.
- Огласите весь список. Желательно, четко, по пунктам, и без уклончивых формулировок,
- или убирайтесь, а Уилл постарается сделать вид, что ничего не случалось. Преступление, которое не успели совершить, оно, интересно, влияет на характер и эту метафорическую душу? "Почти не считается" или же достаточно дурных помыслов, чтобы вымостить себе дорогу по известному адресу?
Не сказать, что его глубоко трогают проблемы загробного существования, кармы, и всякого такого прочего - но представлять себя законченным мерзавцем принцу тоже почему-то не хочется. Вот если бы все красиво закончилось, решилось, и можно было сидеть где-нибудь в стороне, в тени, ограничиваясь наблюдением: но увы, и человек, по сути своей не созданный для активных и жестких действий, готовится совершать ошибки одну за другой.

+1

13

Грешник, подстрекаемый остатками совести или гнетом того, что сообщает о том, что совести не осталось, бежит искать помощи сначала ради совершения какого-нибудь мелкого злорадства, потом - ради собственной безопасности, но, к сожалению самого грешника, укрытия для него нигде не найдется.
Социальная модель вполне проста: просящий и исполнитель, но кому от этого хуже? Думать о том, что надо было сделать раньше, думать о том, что должен бы был... любое "бы" дурно влияет на общее состояние, здоровье, ослабленную нервную систему и предохранители, которые уже давно повыбивало к чертям, но их тут слишком много:
1. Если БЫ все-таки не пренебрег своей обычной системой, и весь этот разговор состоялся много раньше, и Кевин, по всей видимости, сидел БЫ на своей многострадальной кухне, завернувшись в простынь, и не отвлекался БЫ почем зря, и все вышло БЫ куда более гладко,
2. Если БЫ, увидев эти нервные руки, это измученное сомнениями лицо, развернулся и ушел сразу, сославшись на то, что ошибся дверью, например, и на обратном пути купил БЫ своей чертовой спаржи и не мучился БЫ больше никакой рефлексией, кроме той, что обязательного порядка и прописана докторами,
Он уходит, прячется, признает поражение, и это весьма обидно. Разговор о "потраченном времени" не ставится вообще - его более чем достаточно. Но столько амбиций и претензий от этой мелкой сошки - поставить все и не прогореть, - авантюра, достойная какого-нибудь краснорожего авторитета.
Это привлекает. Это интересно. - В случае провала вы берете на себя всю ответственность.
Если мистер Роудс хочет играть опасно, то мистер Худ, разумеется, поддержит его инициативу. Целиком и полностью. Уборщица проходит мимо снова, гремит, шуршит, звенит, и это снова выбивает из колеи, смех из номера напротив, сбившееся дыхание Роудса - как после хорошей пробежки, пульс крови внутри собственной головы, медленно, но верно поднимающаяся температура - снова, разлетающиеся в стороны, как шестеренки из поломанного часового механизма, нервы, это все давит, разумеется, но кому-то надо взять в руки руль - в конце-то концов, - и прийти к нужным выводам.
Нужным - кому?
Волнение, буйная тревога и затаенное греховное желание - это роудсово, и Кевин тут не при чем, - еще одно "бы", - проникает все глубже, заползает дальше, адаптируется, приводит меха в движение. Кевин смотрит в спину Роудса, на пол и снова в спину. Как непрактично. Как непрофессионально. Как интересно.

+1

14

Ему не приходит в голову, что все это отчасти похоже на тщательно спланированный цирк, целью которого является получение наибольшей выгоды.
Он даже не думает о том, что из заказчика плавно превратился в просителя, готового на условия и уступки, что само по себе - вопиющий моветон в подобных ситуациях.
Роудса захватывает и увлекает придуманный вызов, которого на самом деле, более чем вероятно, не существует иначе как в его собственном болезненном воображении. С радостью и отвагой форменного идиота он цепляется за возможность ответить, ввязаться, по самые уши вляпаться в нечто крайне сомнительное, авантюрное, дурнопахнущее. Его собеседник, абсолютно точно и без малейших сомнений, представляет собой тонкого манипулятора - либо полнейшую бездарность, но разве бездарности могут удачно проворачивать аферы разной степени размаха?
Об этом Уильям не думает точно так же. Он скидывает с себя необходимость изобретать аргументы и объяснения, придумывать варианты концовки и что-то еще решать, взамен взваливая другую ношу, в сотни раз более непомерную, и умудряется этого не заметить.
Он, конечно, сделает это. Позже. Только проку от такого "своевременного" открытия уже не будет. Бабочка уютно устраивается аккурат под перевернутой банкой, складывает крылья и забывает, что никакое завтра ей такими темпами не светит.
- Беру,
- немного раздраженно, словно этот человек в нем заранее сомневается; щепетильный до крайностей и следящий за репутацией Роудс вскидывается, стоит появиться лишь намеку на то, что он не сможет сдержать слово. Он думает, что еще ни разу не позволял себе роскошь обмануть чужие ожидания.
О том, что до сих пор от него никто ничего особенно и не требовал, он... правильно.

+1

15

- Отлично. Необходимые документы вышлете мне курьером, детали обговорим по электронной почте. - В таком ведении дел могут быть свои плюсы - после мучительной, долгой, затянутой кульминации развязка выстреливает, как фейерверк, не слишком важно, кто остался в накладе, кто виноват, и кто прав на деле, если в мировоззрении мистера Роудса он - все еще с короной на голове, троном на горизонте и проплаченным на много лет вперед благополучным будущим.
В ближайшую пару дней в нем все сосредоточится на решении проблем моральных, этических и высокодуховных. В Кевине - на спарже, долгом процессе обдумывания предстоящего дела и сбивании случайной температуры. Самый большой парадокс - тот, кто думает о небожительстве, скорее всего, за душой несет слишком много даже для того, чтобы без одышки подняться на этаж выше.
Человеческие звуки, человеческие запахи и подвядшие, застарелые эмоции, Кевин стряхивает с себя Роудса вместе с его дымом и отвратительным виски, вместе с тремором, тиками и животным ужасом где-то глубоко внутри, с мелкими повадками, ужимками, плавными, аккуратными, выверенными движениями, сохраняет глубоко, глубже, чем все предыдущее, во все конверты и сундуки, шкафы и сейфы, самый дальний угол внутреннего пространства - на вешалку и под полиэтилен, чтобы не испачкать и не замарать ненароком, потому что такие не терпят небрежности.
- Если передумаете - звоните в ближайшие три дня, - Кевин встает, смахивая невидимую пыль с пальто, аккуратно и тихо, чтобы не побеспокоить самого себя, и комната пару раз оборачивается вокруг своей оси, опадает, снова поднимается, смех за дверью напротив становится громче (что может так обрадовать? Чтобы через пару стен и два дверных проема, наглухо запертые непроницаемыми досками, вероятно - какое-то невероятно удачное свершение или плоская шутка, сказанная кавалером. Роудс, вероятно, смеется высоко, кривовато и нечасто. Какая незадача, о, ради всего святого. Теперь можно только надеяться), громче и громче.
И тишина, воцаряющаяся после этого, кажется абсолютным благом.
- Доброго вечера, - Кевин оборачивается у порога, нашарив в кармане блистер, и уходит по коридору быстрым шагом, стараясь не создавать лишнего шума. Роудс так и не оборачивается, чтобы попрощаться в ответ.

+1


Вы здесь » THE TOWN: Boston. » Flash & AU архив#1 » sentiment is a chemical defect found in the losing side


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно