Jocelyn Bradshow & Sam Berry
Встреча давних друзей в Лас-Вегасе.
Костюмированная вечеринка в преддверии Рождества.
Отредактировано Sam Berry (2014-01-09 00:01:43)
THE TOWN: Boston. |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » THE TOWN: Boston. » Flash & AU архив#1 » Holidays in Vegas
Jocelyn Bradshow & Sam Berry
Встреча давних друзей в Лас-Вегасе.
Костюмированная вечеринка в преддверии Рождества.
Отредактировано Sam Berry (2014-01-09 00:01:43)
There she stood in the doorway
I heard the mission bell
And I was thinking to myself
"This could be heaven or this could be hell"
Then she lit up a candle
And she showed me the way
There were voices down the corridor
I thought I heard them say...
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place..
Все, кому ни лень, поздравляют с наступающим Рождеством. Как же воняет хвоей на улицах. Ни одна канализационная вонь в ночь на двадцать пятое декабря не перебьёт этот предрождественский запах. Может быть хоть алкоголь его задушит? И Сэм с Ричардом продолжали методично напиваться. Они освободились за несколько часов до начала вечеринки, посчитав, что упустят Богом данное им свободное время, если не начнут праздновать сейчас же, они потратили последние карманные деньги на французский коньяк, решив хоть под конец года шикануть.
Нашиковали на три с половиной сотни. Одним коньком дело не окончилось. Ричард вспомнил, что ни разу в жизни не пробовал настоящий шотландский виски, а Сэм прихлюпывал сладких сливочный Бейлис. Проснулись они уже тогда, когда стрелки часов устало опустились к шести вечера и там замерли. Умылись, хлопнули по рюмахе имбирного хереса, закусили ароматной колбаской и с ужасом обнаружили, что у них ни осталось ни цента. Чёрт с ней с арендой за квартиру, наших героев прижало не это.
Видите ли на вечеринке устраивалась по-индийски занятная и по-американски меркантильная игра под названием "Белый слон". Каждый гость приносил с собой подарок, чья цена не должна была превышать двадцати баксов, клал его под ёлку, и в течении всего вечера гости по очереди разбирали по одному. Неизвестный подарок неизвестному другу.
Но двадцать баксов, где ж их, вашу мать, было взять? Но Берри и Адамс не были бы выпускниками престижного университета, не соверши сей ловкий экономический подвиг - никто не говорил о том, что дарить следовало вещь новую. Те две впопыхах схваченные штуковины ничего особенного в их жизни не значили. Рич замотал в газетную бумагу свой вязаный шарф, видавший виды, а Сэм опеленал старую книгу, некогда подаренную ему одной знакомой, "О любви" Стендаль. Книгу Сэм прочёл, а к посвящениям относился без особой сентиментальности. К тому же на квартире у них не было ни кровати, ни стола, не то, чтобы лишних вещей, так что это был вполне подходящий кому-то возможно полезный подарок.
Было уже без двадцати восемь, когда они добрались до дверей большого ярко украшенного дома. Здесь обитал их знакомый по казино коллега Уотсон, Кент. Милый дружелюбный парень, зеленеющий при мысли, что травку могут легализовать, и он лишиться источника своего дохода. Народу было море, он волнами сшибал с ног каждого зеваку, застопорившего проход в дверях или на лестнице. Выпивка, милые куколки. И всё же потеряться в этой американской хибаре было легко - несколько просторных комнат и множество коридоров между ними, вверх и вниз, и снова вверх. Как лабиринт заполненный живым полупьяным народьем. А посреди главного зала, в котором наверняка бы убралась вся католическая месса, разместили свежеспиленную с соседского двора ель и украсили чем попало - пластмассовой посудой и одеждой, и туалетной бумагой и едой. В общем, без пяти минут студенческая вечеринка.
Ах да, на этой вечеринке (уж Бог знает кто это вбил в дурную голову хозяину) все были в карнавальных костюмах. И наши друзья не дали осечки - нацепили костюмы бурундуков, в которых на днях раздавали флаеры за какую-то аптеку, начальник которой ( он, кстати, оказался евреем) отказался им платить, потому что к концу вечера оба бурундука оказались пьяны в хлам и нагло приставали к прохожим, щупая кого ни попадя за попы.
Отредактировано Sam Berry (2014-01-09 23:52:56)
The leaves are falling down on the beautiful ground
I heard a story from the man in red
He said the leaves are falling down
Such a beautiful sound
Son, I think you better go ahead
Молодость - время скоропостижное, полное горячей крови, ощущений, эмоций и необременённых суровым выбором и ответственностью поступки. В начале кажется, что времени так много, а когда тебе уже где-то 32, то понимаешь, как его всё-таки мало. Оглядываясь назад, страшно подумать, что в целом за всю свою жизнь, ты никогда не совершал поступков. Но жить никогда не поздно. Жить именно так, как ты хочешь.
Run for the hills before they burn
Listen to the sound of the world
Then watch it turn
Sometimes I'm nervous when I talk
Sometimes I hate the line I walk
Для Джослин осознание того, что жить следует так, как на то велит судьба пришло около 19 лет, а то и раньше. Просто именно в 19, а точнее почти в свои 20, она неожиданно сорвалась, бросила учёбу и начала вести тот образ жизни, который был ей по душе. Да, это безрассудно, особенно в штатах, бросать учёбу, ведь именно благодаря голове и карточке в твоём резюме ты можешь сегодня чего-то добиться. Но что-то уж слишком много формальностей! Где тот драйв, который охватывал мир во времена Битлз? Где это ощущение свободы в каждом твоём поступке?
Брэдшоу всегда была гордостью своих родителей. Оценки – только A, одна из ведущих футбольных болельщиц, одна из самых известных девушек в старшей школе, всегда идеально делающая домашнее задание, много чем интересующаяся, безупречные манеры и т.д. Что тут сказать? Английское классическое воспитание всегда отличалось повышенной нравственностью и добросовестностью. Единственное, что бросалось в глаза – неизменный английский акцент. Он очень часто проскальзывал. По этому поводу, конечно, дразнили. Но это был лишний повод для того, чтобы лишь усерднее работать над собой и своими успехами.
Or I should I just get along with myself
I never did get along with everybody else
I've been trying hard to do what's right
But you know I could stay here
All night
And watch the clouds fall from the sky
Because this river is wild
Godspeed ya, boy
This river is wild
Первая любовь сшибает твой мир с ног, если она действительно настоящая. Собственно у Джослин была такая. Собственно с тех времен немало времени. И как мы уже сказали, Джослин жила по сердцу, а именно: бросила институт на втором курсе и пустилась в турне по всевозможным фестивалям с инди-рок группой. Выяснилось, что она весьма недурно поёт, поэтому пели они в основном в дуэте – она и Перси. Иногда барабанила вместо Джексона, иногда играла на синтезаторе, а иногда, для себя, - на бонго.
Сколько времени утекло с этих странствий? Да ктож его знает! Кажется, уже год, как компания гонится за теплом, музыкой, халявной выпивкой, приключениями и абсурдными поступками. Сначала Джослин напрягало то, что она единственная девушка, но потом, через месяц стараний, она уже и не обращала внимание. Парни же в прикол или просто с добродушной улыбкой относились ей, как к леди.
Now the cars are everywhere
Face the dust at the fairground
I don't think I've ever seen so many headlights
But there's something pulling me
The circus and their crew
Well they're just passing through
Making sure that merry still goes 'round
But it's a long, long, long way down
С Рождеством, Вегас! Решение посетить этот город на все рождественские каникулы плавно перетекающие в новогодние было единогласным. Но вообще идея еще и заключалась в том, чтобы 31 всё-таки оказаться в Нью-Йорке, в легендарном месте – Тайм Сквер.
Всё же пока, все как-то решили и без выступления посетить город греха и разврата… Относительно потому, что предложений где-нибудь выступить не было. Ронни позвонил старому знакомому, с которым договорился о ночлеге, пропитании и прочем. К тому же паренёк настаивал на том, что он жутко везучий и собирается сорвать куш.
Около полудня банда была на месте, когда вдруг выяснилось, что троюродный брат по тётке матери Джонни устраивает вечеринку. Брэдшоу брыкалась, как могла, валясь с ног. Но таки нет, её уговорили. Через час-два выяснилось, что вечеринка костюмированная.
- Эм, может просто накрасимся под Kiss? – как-то безнадёжно спросила девушка. Но походу нет, её никто не услышал. В итоге пришлось искать костюм напрокат. Получилась что-то вроде хиппи с обыкновенной чёрной маской на лице. Не вписывалось, но что ж поделать.
Под вечер группа «детей цветов» была в полном составе в числе практически опоздавших. Напоминало что-то вроде поздних Битлов. Тут еще выяснилось, что надо принести дар – он же хлам – под ель. Под рукой у Джослин, оказались только фенечки и браслеты. Сняв первую попавшуюся фенечку, Джо с улыбкой протянула её хозяину дома, который положил её в маленький подарочный пакет.
Ну а дальше? Дальше скука. Музыка (не самая любимая), грохотала будь здоров – ничего и не слышно. Даже с кем-то переговариваясь, девушка и половины и не слышала. Вдруг появился Оскар, он же организатор вечеринки, с мешком.
- Что это?
- Тяни!
- Ну ладно, - пожав плечами Брэдшоу вытянула что-то огромное. Это что-то было упаковано в несвежую газету, может вообще за прошлый год. Стоя возле подоконника, Джо, отвернувшись от всех быстро распаковала «сюрприз». Запечатанной оказалась книга, и, к сожалению, которую она уже читала. Пролистав быстро, девушка вдруг начала всматриваться в корочку книги.
- Эм… Сэм?
Вы здесь » THE TOWN: Boston. » Flash & AU архив#1 » Holidays in Vegas