THE TOWN: Boston.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » THE TOWN: Boston. » Flash & AU архив#1 » Keine lust


Keine lust

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

http://www.picshare.ru/uploads/130902/0eTyg1BK9i.jpg
Время: февраль 2015 года
Место: Берлин, Германия
Действующие лица: семейство Маршалл
Короткое описание: По возвращению домой из одной поездки Берлин, на Макса и Зои уже однажды ждал поворот в жизни. Это вторая для них двоих поездка в Германию, но первая поездка для маленькой Виктории... что же в этот раз принесет поездка в Европу?

+1

2

Знаменитая Липовая улица в Берлине...
Утро 21 февраля.

-Ну что, идем дальше? -Маршалл посмеивается, глядя как Тори с удивлением смотрит на хлопья снега падающего на асфальт. Она похожа на маленького смешного косолапого медвежонка в своем теплом комбинезоне — и когда дочь решительно стягивает варежки, Макс подхватывает ее на руки, притворно хмурясь. Эта маленькая озорница везде найдет себе приключений, за ней только глаз да глаз... но доверить ее кому-либо постороннему, Маршаллы до сих пор не решились, боясь за свое самое дорогое сокровище. Так что, пока Зои в новом бизнес центре дает интервью, Макс присматривает за Викторией и заодно собирается приготовить жене сюрприз: кажется кто-то совсем замотался и забыл про свой день рождения? -Нам надо зайти в один магазин и кое-что купить маме. Ты ведь поможешь мне выбрать?
Вообще, Маршаллу было даже немного непривычно приезжать в город своего детства и видеть как он изменился... новые районы поражали поистине фантастической архитектурой (чего стоят одни круглые дома), а бизнес-центр, в котором должен был проходить фарма-форум для фирм-производителей вообще казался похожим на какую-то космическую станцию. И ведь где-то в центре города, словно прячась за всеми этими новыми и модными «ширмами» до сих пор прячется небольшой и скромный домик, который Макс так и не решился навестить в свой прошлый приезд. Тот самый, что когда снимали его родители... может быть он еще приедет на хорошо знакомую улицу, хотя бы перед отъездом? Пока что можно отгородится от воспоминаний делами и конечно же маленьким чудом, старающимся успеть разглядеть все самое интересное, что происходит вокруг. При слове «мама», Тори тут же оглядывается по сторонам — Маршаллу стоило больших трудов отвлечь дочку, чтобы Зои могла потихоньку уйти из номера этим утром. Он улыбается, смотря как девочка недовольно хмурит бровки: сказал про маму, а ее рядом так и нет?
-После магазина, мы сразу поедем встречать маму, хорошо? Но сначала надо найти хороший подарок на день рождения, -конечно же Виктория уже отлично знает, что такое день рождения — ей подарили столько мягких игрушек несколько месяцев назад, что она даже растерялась в первый момент, а самого большого тигра даже немного испугалась. -Так... по-моему я уже вижу то, что нужно...
Маршалл берет курс на ближайший магазин ювелирных изделий — кажется в прошлый приезд они были здесь вместе с Зои, выбирая для нее что-нибудь красивое — предстоял поход в ресторан с немецкими партнерами. В этот раз они навряд ли посетят какой-либо вечерний банкет, чтобы не оставлять малышку без присмотра, да и праздновать будут только втроем. И даже если госпожа президент немного забыла про свой праздник, журналисты с берлинского телевидения наверняка ей напомнят о нем, в финале интервью. Кстати, через каких-то полчаса в номере Маршаллов в «Ритце» должно волшебным образом оказаться целое «поле» крокусов для Зои — совсем как на яхте, кажется еще совсем недавно?
-Давай что-нибудь поищем? -Макс легонько целует Тори в нос, после того как здоровается с продавцами и затем начинает «инспекцию» ассортимента ювелирного магазина. Пожалуй, когда выбора, притом действительно хорошего слишком много, это тоже плохо — глаза, в прямом смысле начинают «разбегаться». В конце-концов, Маршалл останавливается возле витрины с часами-подвесками — Виктория довольно хихикнув, даже пытается протянуть ручку к часам с красивыми синими камушками на крышке. Притом, когда этот своеобразный «кулон» находится в закрытом виде, трудно догадаться, что это именно часы — самый подходящий вариант для деловых костюмов, в которых Зои чаще всего придется появляться нынче на публике.
-Пускай будут часы? Мне нравится этот вариант, -забрав покупку и убрав ее в карман, Маршалл выходит из магазина и набирает на мобильнике своего водителя — не будет же вице-президент пользоваться такси? -Мы на углу Унтер-ден-Линден и Курфюрстендам — и надо поторопится, через десять минут я должен быть в бизнес-центре.
После того как водитель подъезжает к указанному перекрестку, Максу и Тори остается лишь насладится недолгой и комфортной поездкой до бизнес-центра. Они появляются там как раз вовремя, чтобы встретить Зои с огромнейшим букетом белых роз в руках — как Маршалл и предполагал, репортеры и не думали забывать про сегодняшнюю знаменательную дату.
-Давай меняться? -улыбается Маршалл, когда Тори начинает нетерпеливо подпрыгивать у него на руках и тянуть руки к маме. -Я возьму розы, а ты Викторию?

+1

3

Это не был первый раз, когда из салона автомобиля Зои смотрела за необычным, но весьма привлекательным пейзажем немецкой столицы. Казалось, еще вчера они с Максом летали на встречу с партнерами по бизнесу, а на самом деле уже так много времени прошло… Но в памяти Маршалл навсегда осели только самые приятные воспоминания из той поездки, не смотря даже на то, что после возвращения в Бостон, их обоих ждали несколько неожиданные новости, среди которых и беременность Сидни. В тот день, когда младшая сестра категорично отказывалась прислушаться к мнению старшей, Зои проговорилась о том, что считала своей самой страшной тайной и не представляла, как могла бы рассказать Максимилиану о том, что потеряла их ребенка и не сказала ему.
Теперь же, даже благодаря этому случаю, Зои могла констатировать факт, что в результате им получилось вырулить в положительное русло. Ведь в жизни не все так плохо, как может показаться и даже в самой безвыходной, казалось бы, ситуации можно найти надежду на будущее или же само будущее. Теперь, после появления на свет маленького светловолосого ангелочка, все будущее Зои вертелось только вокруг нее, маленькой Виктории, их победы над проблемами и неприятностями и самым светлым, что только могло быть.
Оставляя крошечную Тори еще спящей вместе с Максом, Зои с сожалением подумала о том, что слишком трудно ей даются расставания с дочерью, даже если и не надолго. Они ведь с Максимилианом договорились о встрече после пресс-конференции, но все же было слишком много «если». Если вдруг Тори будет плакать за ней? Или если Зои просто пропустит из-за дел «Гриндекса» что-то очень важное?! Конечно, пока еще мисс Маршалл находилась в так называемом «отгуле» от должности президента компании, но все же, неугомонно близился день ее возвращения в компанию отца, о чем не забыли спросить журналисты.
- Когда? – короткий, но такой страшный вопрос, на который у старшей дочери Брайана Тейлора пока не было ответа. Конечно, она дорожила порученной ей отцом компанией, но после появления  на свет одной маленькой принцессы, приоритеты очень сильно изменилось. Не то, чтобы Зои всегда стремилась к тому, чтобы сидеть дома и с детьми… просто она не могла выпустить из рук свое сокровище или поручить его кому-то еще.
Уклончивый ответ – это частая практика, даже когда ты и правда не знаешь, что ответить. К тому же красивая и искренняя улыбка всегда придет на выручку, не смотря на то, что ты говоришь. Зои, конечно, было далеко до супруга в искусстве вести беседы с акулами пера, тем не менее, почти всему она научилась у него. Каждый его совет в свое время сыграл очень важную роль и никогда не был лишним.
Под занавес пресс-конференции, Тейлор остается лишь отблагодарить журналистов за внимание, вопросы и … после того, как вспышки камер успокоились, просто уйти и вернуться к дочери, мысленно с которой она пребывала почти всю конференцию. Но, не так уж и сразу. Кто-то из журналистов предоставил президенту «Гриндекса» огромнейших размеров букет, с которым мог сравниться только набор из тех цветов, которые однажды получила от будущего мужа Зои. Больше всего на свете миссис Маршалл любила крокусы, небольшие и такие нежные цветы – полную противоположность колючим розам, даже если кто-то и постарался обломать большинство колючек для удобной транспортировки. Не для того, чтобы адресат не поколол кожу на своих руках… но это уже не так важно, если по дороге к выходу ее встречает Макс и Тори.
- С удовольствием проведу обмен, - произносит женщина, улыбнувшись супругу и дочери. – Осторожно только не поколись, - спешит предупредить мужчину, прежде чем состоится сам обмен. Свободной рукой экс-Тейлор берет свою малышку и тут же целует ее в пухленькую щечку. Свободной уже от букета рукой, Хейли поправляет кудряшки маленькой принцессы, которые выбились, как показалось внимательной мамочке, из-под шапочки.
- И как, чем вы занимались сегодня? – спрашивает у Виктории, пока они не возвращаются снова в авто, где дорога до отеля в компании самых близких ей людей пройдет совершенно не заметно. Конечно, Маршалл не забывает рассказать о нескольких деталях интервью, пока решив умолчать о том, что она ответила на вопрос о ее возвращении, как и не собиралась говорить о том, что ко своему стыду и совести совершенно забыла о том, что сегодня есть самый очевидный повод заказать половину ресторана в номер и отпраздновать очередной день рождения в кругу самых близких и дорогих… Но, это еще успеется, а пока оставалось только припомнить дальнейший график на сегодня? – И куда мы теперь держим путь?

+1

4

-Мы держим путь в наш отель... погода не радует, так что Тори лучше поиграть там чтобы не простудится...
Наверное можно только порадоваться, когда орда журналистов отпускает наконец Зои и все семейство наконец возвращается в «Ритц»? Мокрый снег продолжает валить, так что пожалуй нынче можно воздержаться от прогулок — к тому же, кое-кому скоро надо будет лечь спать? Но прежде обе леди семейства Маршалл (и большая и маленькая) обязательно должны заценить «сюрприз», что как раз в данный момент готовится в номере.
Макс посмеивается про себя, представив как Зои удивится и обрадуется своим любимым цветам — все-таки розы при всей своей внешней красоте, ей никогда особенно не нравились. Однако, стоит похвалить репортеров, что не забыли о важной дате и напомнили госпоже президенту о ее дне рождения: ведь для всех Зои по-прежнему остается президентом, пусть даже она и передала свои полномочия на время Маршаллу. Тем временем, причина передачи всех важных полномочий довольно улыбается на руках у мамы, стараясь успеть и лепестки с подаренных роз пообрывать и тут же успеть стянуть интересную цепочку с шеи Зои.
-Мы занимались тем что гуляли и заодно искали тебе сюрприз, -так как Тори в данный момент очень занята, то за нее отвечает Макс. Наверное стоило бы убрать розы подальше от маленькой озорницы, но тогда элегантному ожерелью Зои точно придет конец? Маршалл убирает букет на сиденье рядом с собой, а затем стягивает шапку с головы дочки — в лимузине достаточно тепло, к тому же судя по потоку машин на улице, им наверняка предстоит застрять в пробке. -Солнышко, оставь маме ее цепочку, не надо ее снимать — слышишь меня?
Тори хихикает в ответ и принимается за браслет на руке у мамы — никаких интересных игрушек поблизости нет, а букет забрали и не дают обрывать лепестки. Макс лишь качает головой, поглядывая на маленькую озорницу и на всякий случай проверяет наличие в своем кармане той самой коробочки из ювелирного магазина; чтобы за всей суматохой, ненароком не выпала и не потерялась.
-Утром мне звонили из нашей «делегации» - наверное завтра придется поехать в бизнес-центр и посмотреть как нас устроили на форуме, -говоря «нас», Макс имеет в виду конечно же «Гриндекс» - он просто обязан проследить чтобы концерну выделили хорошее место на общей выставке. Наверняка во время форума можно будет рассмотреть множество выгодных предложений и заключить важные договора о партнерстве. -И еще в этом году выставку нам предстоит открывать выставку, наконец-то дошла очередь и до «Гриндекса».
Примерно лет так семь назад, похожий форум, но проходивший в Испании, открывал сам Брайан Тейлор... но тогда все было совершенно иначе и у Макса не было еще своей семьи. Теперь же, у него есть все, о чем только можно мечтать...
-Мне кажется, что нам стоит посетить день открытия... а потом мы будем совершенно свободны.., -теперь произнося «мы», Маршалл конечно же говорит о своих любимых дамах. -Можно будет показать Тори Шарлоттенбургский парк... правда там сейчас нет еще лебедей на пруду, но все равно красиво.
Тем временем, маленькая Виктория начинает зевать и поудобнее устраивается на руках у Зои, перед тем как задремать. Как раз в это время, машина наконец-то справляется с пробкой и останавливается возле главного входа в отель «Ритц» - Макс осторожно берет дочь на руки, решив что открыть дверь в номер и обнаружить цветочный «сюрприз» должна госпожа президент.
-Заберешь наши ключи, сладкая? -Маршалл хитро поглядывает на супругу, когда они подходят к стойке ресепшена. -Кажется тебя ждет что-то очень красивое в номере... посмотришь?
После всего вышесказанного, остается лишь последовать за Зои, держа на руках уснувшую Тори и не забыв прихватить букет из машины.

Отредактировано Maximilian Marshall (2013-08-29 20:15:29)

+1

5

Узнав о ближайших планах своего семейства, Тейлор только кивает головой в знак согласия. Конечно, она едва успела заметить насколько на улице прохладно и сыро, ведь госпожа президент не успела ощутить все прелести местной погоды на себе, перебежав буквально из здания, где проходило интервью к машине. 
-Мы занимались тем что гуляли и заодно искали тебе сюрприз, - тем временем отвечает на вопрос своей супруги Максимилиан, не понаслышке зная о том, как его жена относится к сюрпризам. За многие годы она совсем не изменилась в этом плане и просто обожала любые сюрпризы, которые только можно было себе представить. Кстати, один такой сюрприз от Макса несколько лет назад, заставил Зои сменить свое решение и остаться в родном городе, о чем в прочем миссис Маршалл ни разу не пожалела. Так, что можно было только представить, какой такой сюрприз благоверный мог придумать в этот раз, ведь ничего вчера или несколько дней назад не выдавало каких-либо планов подготовки со стороны Максимилиана.
- Боюсь спросить, что за сюрприз вы там мне приготовили, - Зои предпринимает попытку сдержать свое нетерпение, чтобы спокойно доехать до отеля, где, по всей видимости, ее и ждал сюрприз? Как бы там ни было, но это ей всегда не очень хорошо получалось, так что Маршалл только с интересом поглядывает в сторону супруга, надеясь на то, что тот может хотя бы немножко расскажет ей о том, что же за сюрприз такой.
Пока мамина кроха, тем временем, теребит маленькими пальчиками мамино ожерелье, переключив на него свое внимание после того, как букет белоснежных роз был убран в сторону, осмотрительным отцом. Зои только улыбается на замечание Макса, которое он делает малышке Тори. Конечно, с подарком любимого супруга на их первую годовщину свадьбы стоило бы быть осторожней, но все таки… своей белокурой озорнице-дочке Зои была готова простить буквально все на свете. Но конечно же, всего в меру?
Как бы там ни было, а медленно Маршалы пробирались к отелю, где остановились и прежде чем вспомнить об еще одном детище, «Гриндексе», старшая Тейлор легонько прикасается губами ко лбу Виктории, которую дорога из бизнес-центра к отелю немного приспала. Она кивает, снова соглашаясь со всем, что скажет супруг. Он ведал сейчас всеми делами компании, которая досталась им от отца, в то время пока сама Зои Мишель совершенно отошла в сторону и если бы не эта поездка, вряд ли бы задумалась о том, что время бежит и рано или поздно ей придется возвращаться к своей должности. Когда?… до сих пор эхом проносился в голове у миссис Маршал, которая тешила себя только тем, что пока еще это время не пришло.
- Даже не верится, что снова настал черед «Гриндекса»… - немного понижает голос Зои, опасаясь того, чтобы не разбудить свою маленькую принцессу. – Мы с Тори обязательно придем туда, чтобы посмотреть, как ты будешь говорить речь, - не без улыбки и гордости произносит женщина. – Нужно только найти соответствующие наряды, - она улыбается, намекая на долгие примерки платьев, которые только поместились в чемоданы семейства Маршалл.
– Думаю, нашей девочке понравится в том парке, - отвечает Зои, - так что можем туда сходить… Тем более, в прошлый раз там было тоже красиво, - после сказанных слов, миссис Маршалл передает супругу их дочь и выбирается следом за ними из авто, которое уже остановилось у входа в «Ритц».
- Хорошо, я возьму ключи… - произносит женщина, успев заприметить ту самую хитрую интонацию в голосе Макса. Она улыбается, глядя в сторону мужа и дочери, пока берет ключи и спрашивает у администратора, не было ли для них никаких сообщений и после получения отрицательного ответа возвращается к Максимилиану и малышке Виктории, которые уже ждали ее у лифта.
- Конечно, посмотрю, только бы лифт ехал быстрее, - она не скрывает своего интереса от мужа. – Только ты мне скажи, что там? – сразу же пытается разведать, тем более в кабинке лифта больше никого нет.
Так и не получив ответа, Тейлор подходит к двери их номера, оглядываясь на Максимилиана, словно каждый раз спрашивая его о том, что же там ее ждет на этот раз?! И как только двери номера открываются, а сама брюнетка оказывается в номере, то едва его узнает в изобилии стольких крокусов.
- Как в тот вечер и даже больше… - слегка прикрыв рот рукой от удивления, шепотом произносит Зои, повернувшись к супругу лицом. – Макс, они просто чудесны… - она подходит ближе и притрагивается к губам мужа, прикрыв глаза… Все почти как было однажды, только теперь между ними есть еще маленько ангелочек, сладко спящий на руках у Маршалла. - Спасибо, дорогой...

+1

6

Тот кто привык руководить крупной фирмой, наверное рано или поздно вынужден смирится с тем, что домом по сути становятся номера различных отелей? Но наверное, тут важно не где находишься, а кто в данный момент рядом с тобой — и можно будет посмотреть на любой номер в гостинице совершенно другими глазами. Маршалл был счастлив превратить временное жилище своего семейства в «Ритце» в небольшую оранжерею по случаю дня рождения любимой жены; и когда малышка Виктория проснется, то тоже сумеет оценить старания своего отца? Как бы то ни было, сюрприз удался на все сто процентов, так что теперь оставалось лишь заняться приготовлениями к ужину... ну и конечно же вручить Зои тщательно выбранный подарок.
-Я очень рад, что тебе нравится, -положив огромный букет на ближайший стол, Макс возвращает поцелуй супруге, после чего относит уснувшее маленькое сокровище на кровать. Тори так крепко спит, что даже не чувствует как мама снимает с нее сапожки и комбинезон и переодев, укладывает под одеяло. Когда дочка наконец нормально уложена спать, Маршалл усаживает Зои рядом с собой на вторую кровать и протягивает ей ту самую небольшую коробочку из магазина на Липовой улице.
-У меня есть еще кое-что для тебя, сладкая. Мы нашли эту вещицу вместе с Тори в том самом магазине где покупали твое ожерелье, когда приезжали в прошлый раз... дочке она понравилась и я подумал — почему нет? С днем рождения!
Честно говоря, не обрати малышка внимание на этот кулон — Макс навряд ли бы стал дарить своей супруге именно часы... вроде бы как это не тот аксессуар, который принято дарить на день рождения, пусть даже он очень хорошо сделан. Но сейчас, смотря на то как Зои разворачивает подарок, Маршалл не мог не признать про себя, что Виктория сделала отличный выбор. И наверное самым главным подарком для госпожи президента будет то, что ее близкие будут рядом с ней в этот отличный день, который не сможет испортить даже отвратительная февральская погода.
-Нам бы надо решить что-то с праздничным ужином, -улыбнулся Макс, посмотрев на Зои. В ресторан они точно не пойдут нынче вечером — и до того как дочка проснется, у них пожалуй есть несколько часов друг для друга? -И... я бы вообще не вылезал из номера, если бы не эта выставка — но по крайней мере местные папарацци пока что не столь назойливы и не мешают гулять с ребенком.
Вся обстановка вокруг очень напоминает антураж кают-компании «Камелии»... в тот самый вечер, когда Маршаллу удалось уговорить Зои остаться с ним в Бостоне. А после того во всех отношениях прекрасного вечера, последовала целая череда таких же и даже лучше — когда возлюбленная Макса осталась в его квартире на восхитительно длинную неделю.
И пусть сейчас в распоряжении вице-президента не так много времени... но почему бы не повторить все это, пользуясь случаем, пока одна маленькая и безмерно любимая своими родителями непоседа сладко спит?
-Я успел чертовски по тебе соскучится.., -сообщает Маршалл жене, притягивая ее ближе и вновь целуя. Пожалуй со всеми организационными вопросами, они разберутся и позже... по крайней мере в «Ритце» им точно не придется долго ждать заказанного ужина.

+1

7

Одним теплым летним вечером началась история, которая длится и по сей день… И пожалуй, если раньше Зои Тейлор только пожимала плечами, не в силах пояснить, почему же крокусы, а не любые другие цветы, то сейчас при каждом взгляде на нежные цветы ей вспоминался тот самый вечер на борту «Камеи», о котором собственно и вспомнила как только увидела это море цветов по всему номеру отеля. Тут же, наверное, стоило бы сожалеть о том, что приходится праздновать свое день рождения вдали от дома, родного города. Но ведь, главное то, что рядом есть те, кого любишь и тот, кто любит тебя, а остальное – это только декорации…
Зои прикасается губами к щеке маленькой спящей принцессы, улыбнувшись тому, как она спит, во время того, как ее мама аккуратно, стараясь не помешать сладкому сну, переодевает и укрывает мягким одеялом. Маленькая Виктория пока даже не представляет себе, как трепетно ее появления ждали ее родители… и как сильно боялась за нее все время Зои.
Поступая в Колумбийский Университет, Зои пыталась доказать и себе, и отцу, и все, что сможет достичь чего-то в жизни самостоятельно… вне «Гриндекса» и вне зоны влияния отца или же дяди, бывшего мэра города. У нее было много шансов проявить себя и нужно сказать, своими силами она показала себе чего стоит и наконец-то, казалось, вроде… поняла, чего хочет от жизни. Большой дом в Бостоне, почти такой же светлый и родной как тот, в котором они с Сидни и Максом росли… Пожалуй поняла и таки даже стремилась к этому, только где-то потерялась на дороге к желаемой цели? Хотя, вроде и не потерялась, а только поняла то, что выбрала не того человека… Но жизнь бывает порой щедрой и дает вторые шансы тоже. Теперь у Зои был Макс, который дает куда больше того, чего она требует. А ведь ей нужно только, чтобы он был рядом. Всегда.
Маршалл убирает в сторону волосы, прежде чем принять руку супруга и присесть рядом с ним на кровати. На ее лице цветет улыбка и едва хватает слов, чтобы озвучить ему то, как сильно она любит и как она сказочно счастлива.
- Оно прекрасно, Макс, - едва приоткрыв подарочную коробочку, произносит Зои. Без всякого сомнения в коробочке пряталось очень очаровательное и красивое изделие… И что тут можно было еще добавить? – Похоже, у Виктории такой же безупречный вкус, как и у тебя, дорогой, - убирая в сторону и придвигаясь в сторону так, чтобы супруг мог тут же заменить ожерелье новым подарком, после чего поворачивается к Маршаллу для того, чтобы еще раз обнять, поцеловать и хорошенько отблагодарить.
- Тогда закажем ужин в номер, - устроившись удобней рядом с Максом, Зои легонько прикасается к щеке супруга губами. У них и правда есть сейчас немного времени для того, чтобы побыть только вдвоем… Прежде чем придет время собираться на выставку или маленькая Тори проснется. Женщина не успевает ухмыльнуться словам супруга, когда тот притягивает ее к себе, отдаваясь полностью моменту и поцелую. – Я тоже скучала, - звучит совсем тихо и даже шепотом, – …интервью длилось очень долго…
***
- Макс… я не хочу возвращаться в Гриндекс и на свой пост... - Зои сама не верит в то, что таки озвучивает ту мысль, которая давно вертится где-то рядом, но каждый раз, женщина ее отодвигала в сторону. Всегда ведь было множество занятий, дел и прочего, требующего внимания миссис Маршалл. – Ты знаешь, что я никогда не стремилась к посту президента компании… - тем временем решается продолжить и разъяснить супругу то, что начала. – Но это было желанием отца, его последней волей, которой я не противилась… Но знаешь, Макс, я не об этом мечтала, - и до сих пор мечтаю - она заглядывает прямиком в голубизну глаз Маршалла, зная, что муж поймет ее. Ведь кто, как не он знает лучше всех о том, что нужно его супруге? Другими словами, вряд ли старшей Тейлор стоит сейчас говорить о том, что она хочет семью… не фамильный бизнес. Она хочет детей, а не детище отца… Как бы не было жаль, но похоже, «Гриндекс» оказался просто… временным явлением. Ведь разве могла Зои поставить компанию превыше того, чего любила больше своей жизни?

+1

8

Время словно бы остановилось, пока малышка Виктория сладко спала, а ее родители могли немного побыть вдвоем... и Маршалл позволил себе забыть обо всем рядом со своей любимой женой — дела, будущая выставка и все остальное может и подождать, когда рядом она. Наверное Зои всегда была смыслом жизни для Макса? С тех самых пор, как милая восьмилетняя девочка каким-то поистине волшебным образом помогла Маршаллу побороть грусть-тоску по родителям... пожалуй на этом месте можно сказать, что Зои была предназначена для Макса самой судьбой, как пишут в романах. Теперь у них была малышка Тори, плюс компания Брайана по-прежнему была одной из лидирующих в Бостоне — к этому стоит добавить, что и от всех врагов в совете новому руководству удалось избавится.
Кажется кто-то в полной мере оправдал свое прозвище любимца судьбы и везучего сукиного сына?
Маршалл притягивает жену ближе, желая заглянуть ей в глаза, когда она говорит о компании. И хотелось бы совершенно забыть про «Гриндекс» в такие сокровенные минуты вместе, но, увы — этого никак нельзя избежать. Он прекрасно понимает Зои... она согласилась возглавить компанию, только потому что хотела выполнить предсмертную волю своего отца. Макс нисколько не жалел, что ему пришлось работать под началом у своей любимой, потому что «трон» президента несколько потерял свое значение в его глазах с появлением Зои. Честно признаться, Маршалл ожидал подобных слов от своей жены... с появлением дочери, ей не хотелось оставлять свое маленькое сокровище ни на минуту — а как это можно сделать, если работа не оставляет времени на собственного ребенка?
-Я знаю, что тебе не хотелось быть главой компании.., -он улыбается Зои, не торопясь отпустить ее из своих объятий. -Наверное я должен бы радоваться... но ты же знаешь, что мне очень нравилось работать под твоим началом? Но я бы не хотел, чтобы компания отбирала тебя у нашей Тори...
По сути... Макс уже получил «Гриндекс», как только не стало старшего Тейлора — вот только осознание потери приемного отца лишило возможность возглавить концерн прежней привлекательности. Только благодаря Брайану и его семье, Маршалл нашел в себе силы жить дальше после несчастья в Германии...
-Знаешь, сладкая... теперь, когда совет работает как единый механизм, мы можем больше времени проводить вместе. «Гриндексу» больше ничего не угрожает..., -и так и будет дальше — никто и никогда не лишит семейство Тейлоров контрольного пакета, а Макс постарается, чтобы акции компании всегда были «на пике». -Когда-то давно, я хотел получить целый мир не зная, что он все это время был рядом... все имеет смысл только когда ты рядом.

После во всех отношениях отличного вечера дня рождения Зои, наконец-то наступил день открытия форума — и теперь честь перерезать алую ленточку досталась руководству «Гриндекса». Конечно же, вице-президент нисколько не смутился возможности в очередной раз выступить перед представителями прессы, коих в новом бизнес-центре собралось немало. Нынче все компании будут разливаться соловьями о своих стремлениях служить на благо простых обывателей — но если «Гриндекс» может стать первым, то почему бы и нет? Наверняка репортажи об открытии пойдут главной новостью дня, что будет просто отличным положительным пиаром для фирмы.
-Я ненадолго отойду и сразу вернусь, хорошо? -улыбнулся Макс, когда один из координаторов подошел и сообщил, что время открытия подошло. Прежде чем отойти, Маршалл целует жену и маленькую дочь — кстати, Тори уже попыталась утянуть у мамы вчерашний подарок и сейчас не особо обратила внимания на то что папа ушел, занятая красивой игрушкой. -Отбудем официальную часть и поедем прогуляться. Я кое-что придумал для вас обеих — думаю что это будет интересно.
Затем, подойдя к ленточке и нескольким официальным лицам, Маршалл приступает к главному — своей приветственной речи, после которой можно будет открыть выставку. Позже, он и его семейство смогут потихоньку уехать с этого мероприятия в заранее арендованный дом на берегу Шарлоттенбургского озера... Макс ведь обещал своей супруге, что обязательно устроит для нее незабываемую поездку? И конечно же в этом доме приготовлено много подарков и для малышки Тори, чтобы отвлечь ее от маминых украшений.

+1

9

Вряд ли Зои Тейлор можно было отнести к мечтательным юным леди, которые легко теряют голову и поддаются соблазнам современного мира. У Зои всегда были цели, которые она перед собой ставила и меняла, в зависимости от того, как изменялись ее взгляды на жизнь. Но, пожалуй, было одно нечто постоянное и неизменимое со временем. Тейлор всегда хотела жить в Бостоне, где у нее обязательно должен был быть огромный и светлый дом, со своей увлекательной историей. Дом обязательно должен был быть построен из красного кирпича, как и большинство старых зданий на Бикон Хиллз. Другого варианта Тейлор даже не рассматривала. А еще, Зои очень хотела самую настоящую семью – несколько ребятишек, не важно сколько, которые бы шумно бегали по тому самому огромному дому и приводили в ее размеренную и распланированную жизнь свою долю хаоса и беспорядка. Глупо? Но именно об этом Зои и мечтала. Не о карьере, которую могла бы построить в «Гриндексе» при помощи отца или где-то еще.
Но, пожалуй, именно в тот момент, когда Зои согласилась выйти замуж за Дерека, то и отдалилась от своих мечтаний, решив, что место и город не столь важны? Торонто никогда не входил в планы Тейлор. Но этот город вписался в историю жизни Зои, каким бы он чудесным и уникальным ни был, но лишь призрачными и разбитыми надеждами на то, что будет так, как однажды запланировала. Но без ошибок, не бывает правильного выбора в жизни? Однажды, отказавшись от светлого дома из красного кирпича в одном из лучших районов родного города, Зои теперь знала наверняка, что ни за что не променяет старый добрый дом на Гарден-стрит, и никогда не отпустит Макса… И дело тут вовсе было не в Гриндексе, ревности или чем-то еще… Все было и просто и сложно одновременно, но самым верным будет обозначение в те самые три слова, которые однажды она тихо прошептала на ухо этому мужчине и готова теперь повторять изо дня в день, из часа в час… Зои нуждалась в том, кого любила, и в том, кто напомнил ей об ее мечтах и приблизил их максимально к действительности, а теперь еще и подарил ей такое маленькое чудо, которое играет с ее цепочкой и вчера подаренным кулоном.
Благодаря любимому мужу Зои определенно было гарантированно праздничное настроение даже в далекой Германии, не смотря даже на то, что ее день рождения уже был позади, а в этот день их ожидала вполне закономерная, даже можно сказать, полна официоза процедура открытия международной выставки-форума фармацевтических компаний. Но ведь праздник там, где есть самые дорогие сердцу люди, а они к счастью были все вместе в этой поездке – и Макс и маленькая Виктория. Разве можно желать от жизни чего-то еще? Только добра для каждого и чтобы хранила и щадила их беспощадная Фортуна от всего плохого и не хорошего. Говорят, удача заканчивается рано или поздно, а неприятности все разом находят свою жертву – Зои оставалось надеяться, что ни Макс, ни Тори не узнают, что такое отсутствие удачи или какие-то неприятности. Но… к чему о плохом, когда вокруг праздник?
- Конечно, дорогой, - немного сдержанно улыбается Зои супругу, когда пришло время приступить к возложенным на его плечи обязательствам. Держа на руках свою малышку, миссис Маршалл едва замечает попытки дочери сорвать вчерашний подарок, который, между прочим, не снимала с того самого момента, когда Максимилиан надел его ей на шею. Улыбка на лице становится чуть шире, когда супруг говорит об очередном сюрпризе. Наверное, ее лицо и глаза всегда будут зажигаться такими себе огоньками, едва прозвучит хотя бы тончайший намек на сюрприз. Так было в детстве, так было в юности и так будет всегда? Что же… иногда люди соне меняются? Много времени проходит, а меняются только обстоятельства и жизненные уроки, оставившие порой не самые приятные воспоминания о себе…
Она следит за мужчиной взглядом, пока тот пробирается к той самой красной ленточке и другим мужчинам в костюмах. Много людей и много обращенных в его сторону взглядов, а еще больше журналистов, готовых уловить самое малейшее движение пока еще исполняющего обязанности президента компании, открывающей выставку. Вполне вероятно, если бы Зои решилась бы оставить Тори на какую-то няню – если бы Зои таки стремилась ко всем этим достижениям, среди которых было внимание прессы и пост президента, конечно же, то могла бы быть где-то там… Только, это пожалуй, была бы отнюдь не Зои Мишель Маршалл.
Ловит взгляд супруга, перекладывая малышку Тори из одной руки на другую, чем малышка естественно не довольна – кулон не снимается и выпадает из рук, и улыбается ему вместе с Викторией, внимание которой пытается переключить с цепочки на папу. Малышке, наверное, жаль, что папа не блестит как украшение? Пока еще Тейлор не отпускает дочку и не дает ей возможности побегать между незнакомцев, вот когда они немного разойдутся – маленькая непоседливая девушка сможет пройтись самостоятельно. Да и пока Виктория не капризничает по поводу того, что находится у мамы на ручках. Главное, чтобы во время речи Максимилиана она не стала капризничать, пожелав перебраться к папе.

+1

10

-Мистер Маршалл — прошу вас, -произносит один из организаторов форума с деланно-светской улыбкой, уступая свое место под вспышками наверное целой сотни фотокамер вице-президенту. -Ваш черед.
Конечно же Максу не привыкать к подобному «обилию» журналистов, фото и телекамер — он в фарма-бизнесе с самого окончания колледжа, так что подобный антураж ему знаком уже давно. К тому же местная пресса любит его за то что он легко обходится без переводчика на значимых конференциях и интервью — и пусть Маршалл уже давно живет в Штатах, немецкий язык всегда был и будет для него родным. Пусть даже и вызывает множество не самых веселых воспоминаний... но это уже несколько другая история.
-Дамы и господа, прежде всего позвольте мне поблагодарить принимающую сторону за теплый прием! -начинает Макс, дипломатично включив этой фразой в свою речь всех представителей крупных компаний-конкурентов. Ловкачи, что строчат для первых полос, обязательно должны будут отметить этот момент, что несомненно укажет на лояльность «Гриндекса» к остальным своим собратьям из мира фарма-бизнеса. -Наш концерн принимает участие в подобном форуме не в первый раз... поэтому я не могу не сказать несколько слов о том с каким вниманием организаторы подходят к каждому участнику — а так как в этом году этот замечательный бизнес-центр принимает больше пятидесяти различных компаний, то подобное дорогого стоит.
Очередные дежурные улыбки со стороны организаторов и благодарные кивки в адрес Макса — но даже если бы они не оценили его ловкий ход, ему было бы все равно. Сегодня тот день, когда он может позволить себе побыть немного великодушным и даже назвать потенциальных конкурентов коллегами? Хотя, если говорить начистоту, их существование отнимает львиную долю западно-европейского рынка у «Гриндекса» - Маршалл бы с удовольствием посмотрел на банкротство некоторых из них.
-Сегодня наш форум в очередной раз открывает всем собравшимся двери в новое будущее. Новое — потому что за прошедший год, светлые умы всех компаний отлично потрудились для того чтобы внедрить в жизнь множество препаратов и научных разработок. И конечно я не могу не отметить благотворительную деятельность наших коллег — благодаря этому, каждый новый день спасает множество жизней. Я уверен, что меценатам, что несомненно посетят этот форум, будет интересно поучаствовать в этом важном и полезном деле.
Благотворительность всегда являлась коньком для отличного пиара и поднятия репутации в любой сфере бизнеса — не говоря уже о том, что таким способом можно было отмыть n-ные суммы денег. И хотя Брайан Тейлор никогда не занимался ничем подобным, Маршалл прекрасно знал как используют благотворительные фонды некоторые корпорации. Хороший юрист всегда должен быть в курсе, что происходит в стане предполагаемого противника, не так ли?
-Итак, от имени руководства концерна «Гриндекс» и всех уважаемых коллег — я объявляю выставку-форум открытой, -закончив свою речь, Маршалл посмотрел в сторону своих милых леди — малышка Тори отвлеклась от маминых часов, но смотрела вовсе не на своего папу, а на огромного плюшевого зайца ядрено-розового цвета, что был на стенде рядом. Макс на это лишь улыбнулся, представив себе как обрадуется дочка, когда обнаружит все подарки, что он для нее приготовил.
-Теперь мы можем сбежать где-то через час — наше присутствие уже не требуется, -сообщил Маршалл жене, после того как вырвался наконец из круга репортеров и фотографов. -И я повезу вас в одно очень красивое место...
-Зайка.., -маленькая Виктория увидев отца рядом с собой, довольно улыбается и тут же показывает ему в сторону огромного зайца, будучи явно не прочь ухватить его за пушистое ухо.
-Маленькая, нам не разрешат забрать этого зайку, -Макс берет дочку на руки и легонько прикасается губами к ее щеке. -Мы с мамой тебе подарим другого, хорошо? Этот даже размером больше тебя, раза в два.

+1

11

Не зря, пожалуй, говорят, что тот, кто владеет информацией, владеет и целым миром. Может, если бы миссис Маршалл больше в свое время уделяла внимании делам компании своего отца, не отправилась за какими-то призрачными мечтами будущего в Торонто… может быть, именно тогда, она и не потеряла той тонкой нити, что единила ее и детище отца, великий и всемогущий «Гриндекс». В то время, когда Макс постоянно крутился в этом бизнесе, знал не только все входы и выходы, но даже больше. Только благодаря его стараниям, его поддержке и советам она смогла стать более-менее нормальным президентом и не потерять компанию еще в первую неделю своего президентства. Ни какой-то там Джонатан Смит, ни какие-то там сплетни, ни та самая власть… ничему не удалось разрушить их отношения и можно сейчас только констатировать (тихо и про себя, чтобы ненароком не призвать на свою голову несчастье), что они победили весь мир, когда он был против них?
Если бы не маленькая Виктория на руках, обращающая на себя кучу внимания, Зои  наверное, не стала бы отводить взгляда от Макса ни на минуту. И пусть она не понимала ни слова на немецком, родном языке Маршалла – языки были далеко не самой сильной стороной экс-Тейлор, что греха таить. Тон голоса Максимилиана звучит ровно и не дает никому шанса задуматься о чем-то другом, кроме того, что он сейчас говорит. Настоящий оратор. «…и не может быть лучшего президента, чем он…» - проносится в мыслях Маршалл, которая даже спустя столько лет после смерти отца, все еще никак не могла понять его решения. Зачем он так? Хотел проучить? Испытать? Или он просто не был уверен на все сто в том, что Макс станет лучшим его наследником? Или … черт, что в голове отца творилось в тот момент, было страшной загадкой, к которой в прочем Зои хотелось ей того или нет, но пыталась разгадать, возвращаясь в своих воспоминаниях к тем дням, когда Брайан был еще жив. Особенно, к тому вечеру, когда она в последний раз навещала отца, перед тем… как его сердце остановилось навеки.
Зал залился тихими аплодисментами, когда ленточка была перерезана, но поскольку руки Зои были заняты маленькой белокурой принцессой, то она лишь на ушко сказала дочери, чтобы та похлопала за них обоих – все-таки папа выступал, на что конечно же, малышка Тори отозвалась троекратным ударом ладош, которые в прочем не были слышными из-за более громких аплодисментов. Но зато довольное выражение лица Вики свидетельствовало о том, что ей было радостно за то, что так здорово получилось. Именно где-то в это время маленькая принцесса своих счастливых родителей и заметила большого зайку возле одного из стендов, посвященного детским лечебным препаратам…
- Вот и здорово, - перекладывая с одной руки на другую, отвечает Мишель. Она пока не особо заметила того, что с тех самых пор, когда зайка отдалился на нее ровно на столько, на сколько далеко находились руки ее мамочки друг от друга, стал ее так называемой идеей фикс. Тейлор не успевает расспросить супруга о том самом красивом месте, в которое он задумал отвести их с Тори, поскольку тут же малышка называет предмет своих детских желаний, к которому еще и тянется ручками. Тут же Макс спешит заверить их дочь в том, что ей подарят такого же, но может даже и лучше, на что маленькая мисс Маршалл лишь хмурит бровки, прежде чем сменить свое выражение лица на более довольное – на руках отца к зайке пускай не дотянуться, но зато обзор намного лучше.
Но пока мистер и миссис Маршалл пребывают в компании друг друга, к ним спешат присоединиться коллеги и журналисты из самых разных уголков мира… И что тут поделаешь? Президенту компании нужно уделить всем максимум своего внимания, и как только тот самый час пройдет, они смогут умыкнуть отсюда куда-то туда, где ждет что-то без наименьших сомнений что-то хорошее, доброе и веселое…

+1

12

Увидев Макса рядом с Зои, самые ушлые репортеры мигом окружают их, чтобы сделать несколько отличных снимков для первых полос — малышка Тори при виде стольких незнакомых людей прижимается к своему папе, обнимая его за шею. Правда смущается маленькая леди Маршалл недолго, спустя пару минут ее внимание переключается на булавку галстука Макса, а затем и на его часы, которые как и полагается, находятся в жилетном кармане — или вернее сказать, находились? Маленькие пальчики быстренько вытягивают брегет за цепочку и явно не собираются его возвращать обратно — вице-президент на это лишь улыбается своей маленькой озорнице. Хорошо хоть отвлеклась от того огромного зайца, после того как фотографы умерят свой пыл, он попытается спасти часы, принадлежавшие еще его отцу — а пока что репортерам глянцевых изданий достается совершенно потрясающий кадр с довольной Тори. Пожалуй, этой малышке приходится привыкать быть в центре внимания с самого своего появления на свет?
-Господа, мы благодарим вас за внимание — но пожалуй на сегодня хватит снимков, -Маршалл произносит эту фразу тоном не признающим возражений, после чего взяв жену за руку, уводит ее подальше от представителей прессы. -Знаешь, сладкая... я думаю что нам стоит уехать прямо сейчас, иначе от нас не отстанут.
Перекинувшись после этого парой слов с организаторами и выслушав очередные комплименты в адрес маленькой светловолосой красавицы у себя на руках, Макс набирает номер своего водителя, после чего ведет своих милых леди на парковку бизнес-центра. Выставка теперь отлично обойдется и без руководства «Гриндекса» - команда концерна сработает на все сто процентов, а в случае форс-мажорных ситуаций, они всегда смогут связаться с вице-президентом.
-Наконец-то уезжаем.., -произносит Макс, после того как машина выезжает с парковки. В лимузине достаточно тепло, так что пока кутать малышку Викторию нет особого смысла. Маршалл осторожно забирает свои часы и встретив недовольный взгляд и нахмуренные бровки дочери, начинает ее щекотать — так что девочка хихикая, быстренько перебирается на руки к маме.
-Зайка.., -припоминает Тори, оглядываясь по сторонам — отлично помнит, что папа обещал ей такого же зайца и где он?? Маршалл приглаживает светлые кудряшки на голове дочки, решив пока что не портить сюрприз и не рассказывать ей и Зои, куда их везет. Жаль конечно, что сейчас не лето и Шарлотенбургский парк далеко не так красив, каким обычно предстает перед гостями Берлина и туристами... но как и обычно, Макс постарался устроить дом для своих дорогих и любимых еще до поездки в Германию, чтобы им очень понравилось там гостить. К слову сказать, этот дом, расположенный рядом с парком очень похож на прежний дом семейства Маршалл в центре города... может быть именно поэтому, вице-президент и выбрал его?
Машина останавливается на нужной улице, так что Маршаллу остается лишь сопроводить свое семейство и продемонстрировать приготовленный сюрприз. Он одевает свое пальто и подает супруге верхнюю одежду для дочки с ближайшего сиденья — хоть идти до дома и недалеко, нельзя чтобы кроха простудилась.
-Итак, я надеюсь, что тебе очень понравится мой сюрприз, -Макс хитро улыбается супруге, после того как они покидают салон лимузина. -Мы хотели задержаться в Берлине... и я подумал, что нам незачем оставаться в «Ритце» - так что я нашел для нас троих куда лучшее место.
Открыв входную дверь, Маршалл пропускает вперед Зои с Викторией на руках, чтобы они первыми заценили роскошную гостиную в английском стиле, уже поджидающую своих (пусть и временных) хозяев. И как обычно во всех вазах стоят свежие крокусы — специально для госпожи президента. Ну а малышку Тори очень ждет большой плюшевый мишка на диване: увидев его девочка мигом слезает с маминых рук.

+1


Вы здесь » THE TOWN: Boston. » Flash & AU архив#1 » Keine lust


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно