Имя и фамилия:
Daniel Ronson/Даниэль Ронсон Прозвища: Дэн, Данни
Возраст и дата рождения:
11 марта 1978
Семейное положение:
Хронически холост
Место рождения:
Каталония, Испания
Родственники:
Мать умерла, отец является владельцем ресторана. Есть две старшие сестры, Сильвия и Соня. Все живут в Испании.
Воспоминания:
О себе нужно или много или никак. Настоящее имя Мануэль Пабло Верес. После начала карьеры взял псевдоним, чтобы не позорить отца. Второе имя матери и ее девичью фамилию. Вырос в простой испанской семье, очень традиционной, католической. Рано понял, что работа в ресторане не его, занялся плаванием. В школе увлекался драматической игрой. Тогда же лишился невинности с учительницей зарубежной литературы. Когда рухнула надежда обрести семейное счастье со своей любимой стал пить.(Бросила его ради мужика в два раза старше него). Из спорта погнали, зато подобрали в модельном агентстве. Карьера в Европе не пошла, поэтому перебрался в Штаты. До тридцати лет работал манекенщиком, пока не надоело. Окончил Бостонский колледж, по курсу современное искусство. Параллельно трудился, где и кем придется. Некоторое время работает секретарем в издательском агентстве. Личная жизнь отличается повышенной текучестью, поэтому об ней умолчим. Состоял в любовной связи со своим нынешним начальником, но что было, то прошло. Теперь просто друзья.
Отличительные черты:
Рост 1.92, волосы темные, густые. Глаза карие. Для стиля носит очки.
На правом бедре тату – venganza
На левой груди имя матери - Люсия
Занимаемая внешность:
Andres Velencoso Segura/ посмотреть тут
Привычки:
Курит, пару раз пробовал травку, пьет, неумеренно, и не пьянеет. В общении привычно поддерживает маску обаятельного раздолбая. Гедонист, кинестетик, любит дорогие вещи. Настоящая страсть искусство.
Страхи:
Одиночества, предательства, летать самолетом.
Хобби и навыки:
Спортом, сексом. На другое времени не остается.
Общее описание:
Беру из предложенного:
Дэни - очень-очень бабник и при этом, как ни странно, однолюб. Если влюбляется, то смело пакуйте чемодан и валите в Арктику, ибо становится романтичен и соплив похлеще мачо из бульварных романов для домохозяек. Отличный друг. Хваткий в бизнесе, сверхактивный, обаятельный. Переговоры с партнерами-женщинами, как правило, берет на себя. Трепло и врун. Мужчина-стена (гипсокартонная). Улыбается. Всегда целует дамам руки, открывает двери, да и вообще, обходителен, галантен. С людьми, которых считает близкими, позволяет себе дурачиться и кривляться. Импульсивен в жизни, всегда предельно собран на работе. Обладает хорошей интуицией, легко угадывает настроение окружающих. Умеет стоять на своем, умеет уступать. Тактик.
От себя: не любит перемен, держится за привычную обстановку, ревнив, мстителен.
Есть ли у вас другие персонажи на нашей ролевой?
нет
Связь:
Лс, остальное скинуПробный пост.Лениво-расслабленное поведение было обманчивым. Фандорин следил за каждым легчайшим движением братьев, но обращался исключительно к тому, кто затеял всю эту авантюру. Он внимательно слушал его, прекрасно осознавая, что ему бросают вызов и не имея ни малейшего желания принять его. Рука случайного любовника коснулась его плеча и в этот миг, от сознания, что второй брат знает, что именно связывает этих двоих, Эраста окатила ледяная волна, к горлу подкатила тошнота, он повел плечом, сбрасывая руку. Умоляющие нотки в голосе Бордена не трогали его.
-Я допускаю, господин фокусник, – Голос Эраста был полон ядовитого сарказма, скрывающего за собой обиду. – Что вы слишком мало меня знаете, чтобы судить о моем слове, но я дал вам обещание никогда не делиться вашей тайной, до которой, в прочем, мне нет дела. А что касается ловушки, то вы сударь обманули мое доверие. Не я ли доверился вам, и не только сегодня? – Голос приобрел усталые нотки. Не в силах смотреть на спутника Фандорин отвел глаза.
-Я уже ответил на ваш вопрос. Мне больше нечего к этому добавить. – Альфред отошел от него, присаживаясь на край пыльного стола. И фактически, Эраст мог в этот самый момент встать и выйти, ни того, ни другого он препятствием своему уходу не видел. В этот момент второй брат снова обратился к нему, до этого словно давая им возможность поговорить.
- Что мне с того, что вы разочарованны? – Фандорин смотрела на него холодным взглядом, всякое выражение учтивости и спокойствия ушло с его лица. – Я не люблю игры, об этом вам вероятно брат не сообщил. Абсолютно не азартен, а потому не вижу никакого смысла в нашей беседе. Нанося визит вежливости, никак не ожидал оказаться в подобной нелепой ситуации. Не стоит обращаться к моей смелости, я совершеннейшим образом равнодушен к чужому мнению, а вашему тем более. – Он помолчал, набирая в легкие воздуха, и уже куда более спокойным голосом заметил. – Если вам угодно, могу повторить слово, которое дал вам ранее – никто и никогда от меня не узнает, секрета вашего выступления, и вашего, хм.. образа жизни. И если вам больше нечего у меня спросить, а вам я думаю нечего, то позвольте мне откланяться. У меня еще есть дела, к-которые не терпят отлагательств. С-собственно, я уже должен быть в пути. Мужчина поднял трость, спокойно натянул перчатки и взял со стола цилиндр, после чего обернулся к молчащему Бордену.
- Я рад был повидать вас. Все, что я говорил вам тогда, нисколько не потеряло для меня своих красок. Но боюсь, что потеряло теперь всякий смысл. Прощайте Господа, не стоит пытаться удерживать меня, из этого ничего не выйдет. А на шум могут прибежать посторонние. С этими словами, обернувшись еще раз на любовника, Эраст Петрович покинул комнату. Где-то внутри у него зародилась пустота, и острое разочарование. И он не мог понять, что породило его.