THE TOWN: Boston.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » THE TOWN: Boston. » Flash & AU архив#1 » Откуда берутся дети?!


Откуда берутся дети?!

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

Итак, мы снова крутанем время на несколько лет вперед и узнаем продолжение вот этой истории. Что было после возвращения семейства Ли из Вашингтона? Женился ли старший Гамильтон и как все развивалось дальше? Поглядим-увидим XD

+1

2

В канун дня Благодарения, как обычно небо свинцово серого цвета, а единственными яркими украшениями являются яркие гирлянды на прилавках и витринах, среди которых совсем скоро появится табличка «РАСПРОДАЖА» - именно то самое, чего ждет каждая женщина и модница. Хейли всегда любила день Благодарения именно из-за того, что днем после него начинались все эти рождественские распродажи, среди которых и можно было найти что-то бесценное, красивое, модное и естественно, значительно дешевле предыдущей цены. Меньше стоимость – больше покупок, именно то, что и нужно было Хейли всегда, которая в прочем совсем и не изменилась за те несколько лет, что пролетели, словно одно мгновение. Еще недавно, она носила под сердцем Джека… а вот сейчас их с Коннором малыш шагает рядом и расспрашивает маму о том, где пробыл всю предыдущую ночь его отец. И что тут сказать мальчику?
- Папа помогал твоему дедушке в каком-то деле… - находит более-менее подходящий ответ Хейли, посматривая на сына сверху вниз, пока они походили по Маркет стрит. – Он был занят и не гулял просто так, потому что ему так захотелось, - Хейли всегда довольствовалась лишь тем, что ей рассказывал о своих ночных походах сам Коннор. Она не расспрашивала, зная что тот все равно не расскажет. Но и если честно, Хейлз подозревала, что она и не хочет знать – в любом случае, Ли говорит только то, что хочет сказать ей. Или может. В общем она не слишком горела желанием думать о том, где был Коннор, строить предположения и вытягивать из него информацию… - Знаешь, Джек, давай ты все что хочешь знать расспросишь у папы, когда он проснется, а пока мы идем домой, расскажешь о том, как все было в садике, мм? – потягивает за руку мальчишку, переходя улицу, и в то же самое время, улыбаясь ему. Не так давно Джек пошел в детский сад, ведь через год ему идти в школу, к которой нужно было подготовиться. И кто бы стал сомневаться в том, что все будут жаловаться на воспитание младшего Ли? Даже сегодня.
На лице Хейли зреет новая улыбка – Джет так старательно отводит глаза, не желая говорить о том, что было. Теперь младший Ли хранит молчание вплоть до самого дома на Маргарет стрит – похоже, один маленький ирландец заимствовал все что только не было упрямство у его родителей в избытке.
В доме на Маргарет стрит, как ни странно хранилось полномасштабное молчание и тишина, которую совсем внезапно прервал телефонный звонок. И что самое странное – звонил домашний телефон на кухне, тогда как о его существовании практически забыли. А зачем этот телефон, если есть мобильный? Вообще, наверняка надо будет отказаться от услуг телефонной компании…
- Джек, иди мой руки и переодевайся, а я пока пойду к телефону, не то он разбудит твоего папу, - ерошит волосы на голове у сына, прежде чем стянуть с себя туфли и расстегая пуговицы пальто по дороге на кухне, направляется к звонящему телефону. И надо же такое – кто бы мог подумать, что господин бывший мэр города и нынешний сенатор вспомнит о том, что в Бостоне у него живут родственники! А Хейли так тщательно пыталась избежать разговора с отцом после той поездки в Вашингтон, во время которой у нее был шанс познакомиться с избранницей отца и ее дочерью, которая если бы могла еще на столе залезла на Коннора. Но не важно – сейчас ведь нельзя волноваться понапрасну. Как говорил доктор – нужно глубоко дышать и не трепать себе нервы зря.
- Что тебе нужно, пап? - как всегда с нотками пренебрежительного тона в голосе, миссис Ли произносит буквально каждое слово, подперев своим плечом стенку, зажав тем временем трубку между плечом и ухом, чтобы снять это чертово пальто и не спариться за то короткое время, которое она будет разговаривать с отцом.
- Скоро день Благодарения… Я знаю, что это твой любимый праздник… - звучит на том конце трубки.
- Так не порть мне праздник, вряд ли ты позвонил для того, чтобы просто поздравить с наступающим, - прерывает бывшего мэра дочь без капли намека на положительный исход и четким желанием повесить трубку, так чтобы больше ее не снимать и не слышать ничего. Ведь знает, что ей не понравится. – Переступай к сути, не то я просто повешу трубку, - категорично, но справедливо. Кому как не Хейли было известно о том, что папочка умеет говорить и уговаривать?
- Мы с Бриджит скоро поженимся…
- Я тебя с этим и поздравляю, она еще тебя не кинула? – снова перебивает Хейлз отца. Что-то ей подсказывало о том, что дальнейший разговор ей совершенно не понравится.
- Я хочу все наладить – мы будем в городе на день Благодарения, к тому же после Рождества мы хотим пожениться, а значит нам нужна будет твоя помощь, - все тем же тоном голоса продолжает Морган. И как ему самому не противно от себя? Увы, но Хейли хотела бы знать.
- ПАП, ты не помнишь, чем все закончилось в прошлый раз? В свой дом я эту женщину не пущу, да и вряд ли сейчас подходящее время для визита… я беременна. Я жду второго ребенка, так что лучше нам этот разговор прекратить и не поднимать его в ближайшее время, пока она не родится. А теперь мне пора, - выключает телефон, неотлипая от стены, находясь возле нее еще несколько минут, прежде чем к ней подойдет Джек и посмотрит на нее своими карими глазами. Вот тогда уже она обнимет его и снова улыбнется своему маленькому озорнику, которому еще предстояло только узнать о том, что совсем скоро у него появится сестричка. Легко сказать, но не так просто сделать?

0

3

После той, эпичной поездки в Вашингтон, жизнь маленького семейства Ли понемногу возвращалась в прежнее русло. Еще даже не успев сойти с самолета, Хейли продолжала негодовать по поводу папашиной наглости — ему видите ли стукнуло женится... мог бы и не знать на свою помолвку, а сделать все как обычно: никого и ни о чем не спрашивая. Наверное прошло дня два-три, прежде чем миссис Ли забыла о своем непутевом папаше и празднике, с которого пришлось буквально удирать, чтобы не разбить что-либо об голову Моргана и его гостей.
Теперь сногсшибательное кожаное платье хозяйки дома на Маргарет-стрит в глазах ее мужа будет напоминанием о том, что от приглашения на некоторые семейные посиделки лучше отказаться. Хотя... не все было так уж плохо — взять хотя бы тот чудесный вечер, что Коннор, Хейли и их сын провели вне резиденции сенатора. Спокойно посидели за ужином, а потом была не менее чудесная ночь, последствия которой будущим счастливым родителям еще предстояло объяснить своему старшему сыну. Правда, ирландец не особенно понимал, что тут такого и почему придется подбирать слова, чтобы рассказать Джеки о том что у него совсем скоро появится сестра или брат? Вполне естественно, что у двоих людей, живущих в браке следом за одним ребенком появляется второй... но отсюда, пожалуй, следует вести рассказ по порядку и не забегая вперед.
Итак, в этот знаменательный день старший Ли вернулся домой где-то под утро. Хейли он сказал, что поедет по делам к отцу и был очень рад, когда жена не стала задавать ненужных вопросов. Да и вообще, дело хорошей ирландской супруги — присматривать за домом и детьми; в случае нашей Хейлз это непоседа Джеки и будущий малыш, ради благополучия которого она не должна волноваться и переживать. К тому же теперь «командировки» Коннора случаются не так часто как в первые дни его знакомства с будущей супругой и в любом случае, это не повод для ссоры. Она знает, что муж ее любит и действительно уезжает по делам, а остальное — ненужные уже мелочи.
Более-менее выспавшись, Коннор открыл глаза после того как где-то на первом этаже дома громко зазвонил телефон — явление крайне редкое, надо сказать, ведь у всех друзей и знакомых есть мобильники. Интересно, какому идиоту потребовалось названивать с такой настойчивостью, если никто сразу не стал снимать трубку?
Ответ на вопрос старшего Ли «выдает» малыш Джеки, после того как глава семейства сонно зевая спускается в гостиную. Хотя по лицу своей ненаглядной, Коннор и сам мог бы догадаться, кто решил позвонить и пообщаться, рискуя быть посланным нахер.
-Дедушка звонит.., -произносит Джек с таким же недовольным выражением лица, как и у его мамы, на что Коннор не может не улыбнутся. -Я не хочу, чтобы он приезжал...
Последнее замечание сына, ирландец готов поддержать обеими руками — еще не хватало чтобы нелегкая принесла в Бостон «любимого» тестя. И то что все семейство вот уже несколько лет проживает по сути в доме Моргана дела не меняет.
-Кто его пустит сюда? Не переживай по этому поводу, -Коннор потрепал Джека по темным волосам, слушая как Хейли заканчивает разговор с папашей. И после упоминания ее деликатного положения, Джеки (естественно внимательно все слушавший) удивленно смотрит на маму, явно не понимая о чем это она говорит? Но прежде чем маленький озорник начнет задавать вопросы, первым к супруге подходит старший Ли и обнимает ее — пора уже начать задалбывать жену вопросами о ее самочувствии.
-Все хорошо, маленькая? Что этот переспелый Казанова хотел от нас? -он мягко проводит ладонью по животу любимой супруги, который кстати уже достаточно заметен — и если бы Хейлз не спалилась, то любопытный Джеки все прекрасно заметил бы и сам. -Пусть сидит в Вашингтоне и не лезет не в свое дело... и...
Что еще надо сделать Гамильтону, Коннор посоветовать не успевает — Джек тоже подходит к Хейли и обнимает ее, решив поинтересоваться насчет того что успел услышать.
-Мам, а что значит «беременна»? И зачем тебе второй ребенок, у тебя ведь есть я...

+1

4

Пожалуй, только Моргану Гамильтону под силу подобрать самый не подходящий момент для того, чтобы позвонить, предложить мир и попытаться при этом навязать теплые отношения со своей нелепой пассией из Вашингтона. Хейлз конечно пыталась быть душкой и постараться не слишком сильно злиться на отца – что с него взять-то? Старый, глупый и со своими тараканами… Но, проще пообещать себе не злиться, оставаться спокойной и невозмутимой. Словно по ту сторону трубки говорил с ней не дорогой папочка, которому было плевать на мнение дочери и даже на то, что она в положении – ему еще хватило наглости указать ей на то, что она должна была сказать ему раньше. А как же! Папочка хотел быть в курсе, но боялся почти полгода, как позвонить своей единственной дочурке и головной боли? Но хотя бы, он уже перестал  называть ее полным именем. По ту сторону трубки звучит обычное «Хейли», «дочка», «дорогая»… начало проскакивать все чаще «прошу» и «пожалуйста». И куда поделось это звонкое «Хейли Джейн Гамильтон, я тебе сказал!...». Хейлз так и хотелось поддеть отца по этому поводу. Но не стала. Она ведь тогда точно заведется, и будет злиться целый вечер. А ей ведь нельзя. Не в ее то положении, да и … оно того просто не стоит.
- Нет, я не подумаю даже о возможности того, чтобы повидаться с твоей вертихвосткой и ее стервой дочерью, - обрывает себя Хейлз свою тираду, как только слышит, как еще сонный Коннор разговаривает с Джеком, который сидит на диване в гостиной и просто внимательно вслушивается в каждое произнесенное его матерью слово. Она бы продолжила свою мысль, но вовремя опомнилась – Джек не должен слушать всяких ругательств, которые могли нечаянно слететь из острого языка ее матери. Ему и так пришлось объяснять долго, кто такой Хью Хеффнер и почему мама назвала так дедушку, когда у того есть другое имя. И… конечно же, их с Коннором еще не родившийся малыш – он тоже не должен слышать никаких плохих слов.
Не растягивая свои прощания с отцом, Хейлз просто сбрасывает звонок и отправляет трубку телефона на стол, который проезжает по столешнице еще несколько сантиметров. Она не хорошо так хмурит бровки, прежде чем любимый супруг обнимет ее и проведет ладонью по животу. И миссис Ли лишь накрывает своей рукой ладонь мужа, прежде чем ему ответить на его вопрос.
- Папе захотелось провести День Благодарения в семейном кругу, в который совсем скоро будет входить его коза и ее стерва-дочь, - пересказывать все слова не имеет смысла. Она только еще больше разозлится, а это не есть хорошо. Нервные клетки не восстанавливаются, тем более, она заботится о себе, а значит и о малыше – так советовал врач, еще когда чета Ли ожидала рождения своего первенца. В общем, эти слова или эта фраза, произнесенная про себя, не так уж и сильно заставляют ее успокоиться. - … и не где-то там… а именно в Бостоне! – заканчивает свою повесть Хейли, зная, что Коннор и так все поймет, даже без завершающей информации о намерении отца посетить родной город и дом…
Конечно, муж понимает и более того, его слова о том, что Моргану Гамильтону не стоит покидать окрестностей Вашингтона, действуют лучше любых успокоительных фраз и мыслей. Она уже представляет себе, чего такого в этот раз пожелает зять своему тестю, как  вдруг, в разговор вмешивается никто иной, как самый младший член их семейства. И надо же такому быть, маленькому Джеки удается застать обоих своих родителей, что называется врасплох.
Хейли осторожно улыбается и приседает на колени рядом с сыном, когда тот с интересом смотрит на нее. Как бы там ни было, но миссис Ли предполагала, что подобный разговор состоится несколько иначе, и как минимум, надеялась на то, что ее осенит какое-то красноречие с которым она и обратиться к сыну, чтобы сообщить о том, что совсем скоро у Джека будет компания. Все должно было быть не так или несколько иначе. По крайней мере, Джек должен был узнать об этом не из гневного разговора своей матушки с дедушкой.
- Понимаешь, Джеки… - пытается найтись со словами Хейлз, - мы с твоим папой любим друг друга, а когда папа и мама любят – у них рождаются дети, - в эту секунду давление Хейли подпрыгнуло стремительно в гору. И хотелось бы припомнить себя в столь юном возрасте, когда папа и мама рассказывали о том, как они счастливы, что Хейлз будет с кем играть дома. Братик или сестричка… Хейлз с самого начала сказала, что хочет братика, потому что, чтобы не заказывала Хейли она часто получала немного не то… там другого цвета, формы, величины и т.д… Но, не стоит пожалуй о себе вспоминать.
Гамильтон обнимает Джеки, не забыв чмокнуть его в щечку: - Скоро у тебя будет тот, с кем ты сможешь дома играть – братик или сестричка, - Хейлз не знает, что может еще такого сказать, кроме как мысленно послать проклятие в Вашингтон с пометной «специально для папаши», и повторить почти те самые слова, что ей давным-давно поведали еще ее родители.

+1

5

Джеки внимательно слушает объяснения любимой мамы и после упоминания о будущем брате/сестре, начинает хмурится, что уже не нравится старшему Ли. Мальчишка чертовски упрям (гены, что и говорить...), так что заставить его радоваться из-за счастливой новости, не представляется возможным... и вообще, Коннор даже и подумать не мог, что придется выдумывать какие-либо отмазки, чтобы сказать собственному сыну о грядущем прибавлении семейства. Вот если вспомнить себя в детстве, то ничего такого родители ирландца не придумывали, а просто сообщили что скоро порадуют старшего сына младшим братцем. Признаться честно, Ли не может припомнить приступов ревности, по отношению к Джерри, когда тот был совсем маленьким — но может дело тут в том, что мать никогда не выделяла кого-то из мальчишек и всем доставалось внимания поровну?
-А зачем нам братик или сестричка? -поинтересовался тем временем Джек, тихонько вздохнув и посмотрев на Хейли. -Нам итак хорошо живется... и я могу поиграть с тобой или с  Грейкой... и с Чарли и Тори. Давай не будем заводить братика?
Джеки всегда был ребенком любопытным и наблюдательным — и конечно же он уже много раз слышал в садике, как плохо бывает когда появляется маленький ребенок. Все только ему одному... значит родители забудут про Джека?? Он растерянно хлопает глазами, переводя взгляд с отца на мать, уже заранее расстроившись от такой ужасной перспективы. Неизвестно, откуда может взяться братик или сестра, но Джеки уже заранее ничего такого не хочется. Может быть мама и папа смогут его вернуть туда где взяли... как возвращали в магазин куртку, которая не подошла как-то младшему Ли?
-Пожалуйста.., -добавляет мальчишка таким несчастным голосом, что Коннор просто не выдерживает. Такого вот фертеля от собственного сына, только и не хватало для полного счастья в этом доме...
-Джек, что плохого в брате или сестре? -Ли усаживается на диван, и за руку притягивает мальчишку, поставив перед собой. -Мы не будем тебя меньше любить — и у меня ведь тоже есть брат... и у мамы.
Пожалуй насчет маминого брата сравнение не самое удачное, но что еще может сказать Коннор? Прости, сынок, мы с мамой малость увлеклись тогда в отеле пока ты мирно дрых? Надо как-то более-менее нормально объяснить ребенку, что в рождении братишки или сестренки нет ничего плохого... вот только как??
-Ты же любишь дядю Джерри? -абстрагируемся от гаденыша Джастина и с облегчением ловим кивок мальчишки. -Он всегда был моим самым лучшим другом... так что не все так плохо. Мы вместе играли и дурачились — я уверен, что тебе будет весело с братом или сестрой...
-Но у меня есть Грей.., -пожимает плечами на все вышесказанное Джеки. -И я точно не хочу сестру, все девчонки — вредины... не надо нам никакого ребенка...
После такого хочется просто хряснуть себя по лбу, потому что все цензурные слова закончились. Сын своей матери пропустил мимо ушей все разумные аргументы и услышал лишь то что было надо ему... и как теперь объяснить этому мальчишке, что ребенок уже есть и его никуда не денешь?
-Ладно, беги к себе, помой руки и переоденься, -со вздохом отпускает любимое чадо Коннор, а после того как сын вместе с Греем смываются из гостиной, подходит к жене. -И что нам теперь делать? Он похоже наслушался всякой херни в садике и теперь уперся... Братишка — плохо, девчонка — тем более. Надо что-то придумать, маленькая, чтобы переубедить его.
Он обнимает Хейли и целует ее, пользуясь тем, что неугомонного озорника пока нет рядом. Говорят, что в каждой бочке меда, есть своя ложка дегтя, способная все испортить? Коннор был счастлив, когда жена сообщила ему что беременна и теперь надо как-то спасать их общую идиллию и заодно как-то убедить Джеки, что все хорошо.
-Ты была рада, когда узнала про Джастина? Лично я не помню, чтобы отец пытался как-то объяснить мне появление младшего брата. Поставили перед фактом и все...

+2

6

Вот тебе и канун дня Благодарения, передпраздничное настроение и … весьма не довольный ребенок в итоге. Спасибо, мистер Морган Гамильтон за все, как обычно и … до скорых встреч. Мысли Хейли уже даже и не думали возвращаться к тому раздражению, что его было принес мистер Гамильтон, решив напроситься на праздничный ужин в честь дня Благодарения. Теперь на повестке дня был совершенного иного рода разговор и мысли. Как объяснить своему ребенку о том, что он больше не будет один, если тот на прочь отказывается от идеи и к тому же, мало не умоляет оставить в этой семье все таким, как и было.
Честно, глядя на своего любимого сыночка, Хейли просто не знала, что может сказать или добавить ко всему тому, что уже сказала. Джек, похоже, был твердо уверен в том, что ему никакой братик или сестричка не нужны, да и вообще – жить так, как живется им сейчас просто чудесно и здорово. Конечно… им живется весьма не плохо, но как объяснить ребенку, что ни Дартик, ни Грейка не могут заменить ему того, что он получит от взаимоотношений с родней. Коннор подбирает отличный пример в лице Джерри, когда заметил, что у Хейли очень быстро закончились все разумные аргументы. Или они даже не начинались?
Руки Гамильтон сползают к животу, где и находится… их малыш. Еще один, второй или вторая – не менее ожидаемый ребенок, чем Джек. Как можно объяснить своему маленькому упрямцу, что все не так уж и плохо? ДА, его матушке не повезло, что Джастин оказался придурком – но это плохой пример, которому никто даже и не собирается подражать.
Если бы только Хейлз знала, как и что нужно донести до Джеки, чтобы тот не упрямился, а вместе с ними ждал появления еще одного члена семьи. Но нет, судя по всему, сейчас младший Ли был не настроен на продуктивный разговор, так что… им с Коннором стоило подготовиться ко второму раунду в переубеждении маленького упрямца.
Хейли молчит и не отвечает – если бы она только знала, что нужно сделать или что подействует на маленького ирландца. Еще недавно ей даже не представлялся возможным подобный разговор – ну как же, рассказать маленькому сынишке о том, что у них будет еще один ребенок. А вот уже сейчас, стала острая необходимость в нем.
- Может, вечером нам с ним еще раз постараться поговорить? – прежде чем любимый супруг заключит ее в свои объятия и подарит поцелуй, с надеждой предлагает Хейлз. – Покажем ему еще раз детские фотки и видео, когда он был маленьким – может, он передумает? – надежда умирает последней, так и Хейли надеется по легкому обойти маленького упрямого ирландца. Никаких хитростей и выдумок тут не может быть, не то… их маленький озорник и просто умница быстро догадается и будет тогда только хуже.
- Мне было фиолетово, в принципе, - уже отвечает на вопрос мужа Хейлз, пожав плечами. – Мы дружили с Сид, сколько себя помню – мы с ней одногодки, а у нее была всегда крутая старшая сестра и Макс… - предается воспоминаниям Гамильтон, вспоминая тот самый разговор-сообщение. Именно, это было всего лишь небольшое уведомление о том, что внимание родителей будет раскалываться на двоих. У них будет еще кто-то… Никто тогда ее не убеждал в том, что это хорошо или плохо иметь младшего брата или сестру. Зачем, если это не от нее зависит. ДА и в прочем все было нормально с самого начала? - Я представила себе, что тоже стану крутой старшей сестрой, нууу… так и было все с самого начала, - рассказывает миссис Ли супругу. Кажется, что это было даже с кем-то другим, но не с ней и не с Джастином. Слишком давно это было, чтобы быть правдой. Почему-то обида всегда запоминается быстрей всего. - До того, как Джастин стал занозой и задницей – он был маленьким, послушным и тихим братишкой, который слушался во всем меня, - подносит взгляд Хейли, ловя нить идеи, что вырисовалась сама собой. – Ты тоже подумал о том, о чем и я? – улыбается миссис Ли, спрашивая у Коннора.

+1

7

-У меня есть одна идея.., -в какой-то даже мере задумчиво произнес старший Ли посмотрев на жену. –Но для ее осуществления нужна помощь Зои… без нее не справится.
Конечно же Хейлз права и Джастин не родился засранцем «по умолчанию» - да и его папаша не был таким в детстве, как и Лепрекон, да и вообще любой человек в Бостоне, Ирландии или где-то еще. Увы, засранцами не рождаются, ими становятся и ничего с этим не поделаешь – правда есть люди которым удалось избежать подобного и стоит поблагодарить судьбу за хорошие отношения с ними?
Слушая Хейли и думая как переубедить маленького упрямца, Коннор вспомнил о его крестной, которая уже не раз помогала молодому семейству. У Зои прекрасно получалось воспитывать своих детей, плюс ко всему Джеки обожал Тори Маршалл и всегда радовался, если выпадала возможность съездить к ней в гости. Но главное – год с небольшим назад, чета Маршалов стала счастливыми родителями во второй раз, так что наглядный пример того что младший брат/сестра не такое уж страшное явление не помешает? Вот на этом месте, у ирландца и появился коварный план, который следовало привести в исполнение как можно скорее – ведь несколько месяцев до рождения второго ребенка пролетят, только успеешь моргнуть. И было бы просто отлично, если Джек за это недолгое время успеет привыкнуть к мысли, что совсем скоро не будет единственным ребенком в семье. К слову сказать, поучится ответственности мальчишке не помешает.
-Что если попросить Зои взять Джеки к себе на выходные? Пусть поможет Тори присматривать за младшим братишкой и своими глазами увидит, что бояться нечего.
Маленький Тедди просто чудесный ребенок и кажется у Зои и Макса до его рождения не возникало такой проблемы как у семейства Ли сейчас. Виктория просто обожает младшего брата и рада возится с ним днем и ночью, несмотря на то что уже пошла в школу на еще какие-то дополнительные занятия. В общем, вариант с помощью Маршалов был самым походящим, с какой стороны не посмотри и ничего другого на данный момент не пришло в голову старшему Ли. Высказывать мальчишке, что он неправ, по-любому без толку, особенно если в садике Джеки уже успел наслушаться знающих людей… но Тори всегда была его лучшим другом, так что стоило попробовать убедить младшего Ли с ее помощью.
-Позвони Зои и узнай, можно ли отправить к ним Джека… мало ли у них есть какие-то планы на уик-энд. Если это не поможет, то я уже не знаю что и придумать.
Коннор конечно не мог бы назвать себя отличным психологом, но прекрасно понимал, что давить собственным авторитетом на упрямого сына бесполезно. Ругать его тоже абсолютно не вариант – еще не хватало, чтобы он решил для себя, что будущий ребенок виноват во всех бедах. Поездки к своей крестной, Джеки всегда любил, так что наверняка обрадуется и в этот раз… и если все пройдет как надо, то Коннору и Хейли больше не придется ломать себе голову над возникшей проблемой.
Итак, пришло время скрестить пальцы и надеяться на лучшее?

+1

8

Вражда между детьми в семье – явление частое и спровоцировано порой самими родителями, которые вместо того, чтобы помирить своих детей и помочь им стать друзьями, часто сталкивают их лбами, так что те забывают о том, что они семья… В этом случае, нельзя навести примера лучше, как Хейли с ее младшего брата Джастина. Их мирная жизнь закончилась на том, что как-то отец незаметно начал хвалить, превозносить выше всегда послушного и смирного сыночка, который слушался его буквально во всем и не устраивал никаких проблем своему родителю, тем самым, задевая не малое эго своей старшей дочери. А вот Хейли… кажется, Морган Гамильтон даже сейчас не хочет порадоваться за свою старшую дочь. А ведь было чему радоваться – она замужем за мужчиной, который ее любит, у них будет скоро уже двое детей и… все действительно так, как ей даже не представить было в самых смелых своих ожиданиях и мечтах. Но теперь, Хейлз не юная и наивная девочка, которой были простительны любые выкидоны. Ну, ладно… почти любые. А вот сейчас, ей стоит позаботиться об их с Коннором детях и увериться, что вражды никакой не будет… По крайней мере, масштабной, которая займет слишком много места в сердце ребятишек. Ведь дети часто могут не разделять мнение друг друга – это нормально. А через пять минут снова играть, как ни в чем не бывало.
Хейлз цепляется за идею супруга, находя ее схожей со своей, тоже не так давно родившейся – показать любимому сыночку, что быть старшим братом круто. Или просто напомнить ему об том, если забыл. Они ведь частые гости в доме Зои и Макса Маршаллов, так что… она лишь согласно кивает ирландцу, прикусив при этом как губу.
- Конечно, сейчас и позвоню, думаю это отличная идея, - она улыбается, прежде чем достать из кармана кардигана телефон и, не «отходя от кассы», набрать знакомый номер своей старшей кузины. Кто бы мог подумать, что Зои и Макс станут столь важными людьми в их жизни? Ладно, родственные связи – родственными связями, но как бы там ни было… еще до встречи с Коннором, Хейлз была совершенно уверенна в том, что ей проще находить общие темы лишь с Сидни, своей однолеткой и лучшей подругой, мало не с пеленок. К тому же, Гамильтон отлично помнит тот разговор с Максом, который состоялся по настоянию дорогого папочки, которому показалось тогда, что его дочурка поступает «не правильно», ослушавшись его и встречаясь с мистером Ли. Почему-то в то время и даже в первые дни после свадьбы, Хейлз не верилось в то, что и Макс и Зои пришли на свадьбу и искренне, казалось, были рады за них с Коннором. Да и потом, часто помогали в воспитании Джека, и как крестные родители и просто так… Хейлз же ведь даже боялась по началу брать лишний раз Джека не то, что на руки, когда тот спал, а даже проходила на цыпочках по комнате, когда малыш крепко спал – чтобы не разбудить. Слышать, как любимое дитя плачет, молодой мамаше было просто не под силу. И именно Зои научила ее многому… первое купание, смена памперса и прочие мелочи, которым больше некому было научить Хейли.
- Привет, Зои, - очень быстро по ту сторону трубки отзывается миссис Маршалл, чему Хейлз мимолетно улыбается, так и не отстранившись от Коннора, и быстро излагает кузине суть их маленькой семейной проблемы. Нечего скрывать и что-то приукрашивать – вот так запросто, они не додумались раньше подготовить Джека к тому, что у него рано или поздно появится маленький брат или сестра. Конечно, это закономерный процесс – рождение детей, только пятилетний мальчишка вряд ли это пока понимает. Прокол detected, но не все печально, ведь есть время и не испробованные способы все исправить, тем более Зои не отказывается помочь и в этот раз.
- У Зои и Макса не было пока никаких планов на выходные, они только приехали … - Хейлз как обычно пропустила в разговоре с кузиной немало важную деталь, хотя… при желании она еще успеет расспросить Маршалл обо всех тонкостях их семейного отдыха на одной из своих загородных домов, - и приглашают Джека на выходные загород. Свежий воздух очень полезный, - улыбаясь, делится миссис Ли с супругом. – А! И к тому же, нас приглашают на День Благодарения…

+1


Вы здесь » THE TOWN: Boston. » Flash & AU архив#1 » Откуда берутся дети?!


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно